παρεμ-βολή G3925
Campamento militar, cuartel o ejército. El sustantivo παρεμβολή (parembolē) originalmente significaba la disposición de tropas en orden de batalla, y
Campamento militar, cuartel o ejército. El sustantivo παρεμβολή (parembolē) originalmente significaba la disposición de tropas en orden de batalla, y su uso neotestamentario conserva ese matiz militar. En Hechos 21-23 se refiere específicamente al cuartel romano — la Fortaleza Antonia contigua al Templo — donde Pablo fue puesto bajo custodia protectora por el tribuno (Hch 21:34, 22:24, 23:10). Fuera de Hechos, la palabra se amplía al sentido de campamento: Hebreos evoca el campamento israelita del cual las ofrendas por el pecado eran llevadas «fuera del campamento» (Heb 13:11, 13), y Apocalipsis describe a los enemigos rodeando «el campamento de los santos» (Ap 20:9).
Sentidos
1. Cuartel, guarnición militar — el cuartel militar romano, específicamente la Fort — Cuartel, guarnición militar — el cuartel militar romano, específicamente la Fortaleza Antonia en Jerusalén donde Pablo fue retenido bajo custodia protectora. Las seis apariciones se concentran en Hechos 21-23, formando una unidad narrativa: los soldados llevan a Pablo al cuartel (Hch 21:34), Pablo habla en la entrada (21:37), es conducido al interior para interrogatorio (22:24) y retirado por seguridad (23:10). 6×
AR["المُعَسْكَرِ", "الْمُعَسْكَرِ"]·ben["দুর্গে"]·DE["belagert"]·EN["barracks"]·FR["camp"]·heb["הַמַּחֲנֶה", "מַחֲנֶה"]·HI["गढ़", "छावनीमें", "छावनीमें-", "छावनीमें।"]·ID["barak", "markas,", "markas-", "markas."]·IT["accampamento"]·jav["barak --", "barak,", "barak."]·KO["병영에", "병영으로", "영내로", "영내에"]·PT["fortaleza,", "fortaleza."]·RU["крепость", "крепость,", "крепость."]·ES["fortaleza"]·SW["ngome"]·TR["karargâha", "kışlaya"]·urd["بارک", "قلعے"]
2. Campamento, ejército — campamento, formación militar o hueste en sentido amplio, — Campamento, ejército — campamento, formación militar o hueste en sentido amplio, no un edificio fijo sino una formación temporal o conceptual. En Heb 13:11 y 13:13 evoca el campamento israelita del desierto con sus límites de pureza, ya que Jesús «padeció fuera del campamento». En Heb 11:34 se refiere a ejércitos extranjeros («pusieron en fuga a ejércitos extranjeros»), y en Ap 20:9 describe «el campamento de los santos» sitiado por las naciones. 5×
AR["بِمُعَسْكَرِ", "عَسَاكِر", "مُعَسْكَر", "يَضَعُ"]·ben["নির্মাণ-করবে", "শিবিরকে", "শিবিরগুলি", "শিবিরের"]·DE["Heerlager", "belagert"]·EN["camp", "camps", "will-set-up"]·FR["camper"]·heb["יָקִימוּ", "מַחֲנֵה", "מַחֲנֶה", "מַחֲנוֹת"]·HI["छावनी", "छावनी-के", "डालेंगे", "सैनिक-छावनियां"]·ID["membangun", "pasukan-pasukan", "perkemahan", "perkemahan,", "perkemahan."]·IT["parembalousin", "parembolas", "parembolēn", "parembolēs"]·jav["badhé-ngrubung", "bala", "pakemahan"]·KO["쌈-것이다", "진영", "진영들을", "진영을"]·PT["acampamento", "exércitos", "levantarão"]·RU["обложат", "стан", "стана", "станы"]·ES["campamento", "ejércitos", "pondrán"]·SW["kambi", "kambi,", "kambi.", "majeshi", "watakuzunguka"]·TR["kuracaklar", "ordugâhın", "ordugâhını", "ordularını"]·urd["لشکر-گاہ", "لشکروں-کو", "لشکرگاہ-کو", "ڈالیں-گے"]
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)
Referencia BDB / Léxico
παρεμ-βολή, ἡ, insertion, interpolation, ἑτέρων πραγμάτων Refs 5th c.BC+ __2 Grammars, parenthesis, Refs 2nd c.AD+ __II drawing up in battle-order, Refs 2nd c.BC+; in Tactics, insertion of men in the ranks (distinct from παρένταξις and παρεμπλοκή), Refs 1st c.BC+ __II.b company of soldiers, etc., LXX; host, Refs 2nd c.BC+ __II.2 encampment, LXX+4th c.BC+: generally, soldiers' quarters, Refs 2nd…