Buscar / G3649
ὀλολύζω G3649
V-PPA-NMP  |  1× en 1 sentido
Dar alaridos, lamentarse a gritos; proferir gemidos fuertes y lastimeros de dolor o duelo
Este verbo significa clamar con lamentos fuertes, a menudo ritualizados. En el griego clásico designaba típicamente los gritos de las mujeres dirigidos a los dioses en adoración, júbilo o lamentación. En Santiago 5:1, adquiere un tono ominoso: «¡Vamos ahora, ricos! Lloren y den alaridos por las miserias que les sobrevendrán». El verbo sugiere no lágrimas silenciosas sino un clamor fuerte y angustiado, apropiado para el juicio inminente que Santiago describe. La orden es irónica: comiencen su luto ahora, porque la catástrofe se acerca. La intensidad de la palabra capta la severidad del juicio que aguarda a quienes oprimen a los justos.

Sentidos
1. Lamentarse a gritos Dar alaridos o clamar a voces, típicamente en lamentación o angustia. Santiago 5:1 ordena a los ricos opresores «llorar y dar alaridos» por las miserias venideras, un llamado al duelo sonoro propio del juicio inminente. Las asociaciones clásicas del verbo con gritos rituales (a menudo dirigidos a deidades) añaden gravedad: no se trata de arrepentimiento privado sino de catástrofe pública.
RELIGIOUS_LIFE Funerals and Burial Lamentation and Mourning
AR["صارِخينَ"]·ben["বিলাপ-করে"]·DE["wehklagen"]·EN["wailing"]·FR["ὀλολύζοντες"]·heb["מְיַלְּלִים"]·HI["हाय-हाय-करते-हुए"]·ID["meratap"]·IT["ololuzontes"]·jav["sambat"]·KO["통곡하면서"]·RU["рыдая"]·ES["aullando"]·SW["mkipiga-kelele"]·TR["feryat-ederek"]·urd["چلاتے-ہوئے"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

Referencia BDB / Léxico
ὀλολύζω, Refs 8th c.BC+: future -ύξομαιRefs 5th c.BC+, later -ύξω LXXaorist ὠλόλυξα, Epic dialect . (see. below):—cry with a loud voice, in Refs 8th c.BC+ especially of women crying aloud to the gods in prayer or thanksgiving, ὣς εἰποῦσ᾽ ὀλόλυξε· θεὰ δέ οἱ ἔκλυεν ἀρῆς Refs 8th c.BC+; αἱ δ᾽ ὀλόλυξαν, at a sacrifice, Refs 8th c.BC+; of a cry of exultation, ἴθυσέν ῥ᾽ ὀλολύξαι Refs; also of the