Buscar / G3568
νῦν G3568
Adv  |  147× en 1 sentido
Ahora — adverbio de tiempo presente que marca el momento actual, la era presente o una transición lógica en el argumento
Νῦν es el adverbio temporal griego estándar para 'ahora', pero en el Nuevo Testamento a menudo conlleva más que mera cronología. Puede señalar el presente decisivo de la historia de la salvación — 'ahora es el día de salvación' (2 Co 6:2) — o el contraste entre un estado anterior y la nueva realidad en Cristo: 'en otro tiempo erais tinieblas, mas ahora sois luz' (Ef 5:8). Pablo lo emplea con frecuencia como marcador discursivo que da giro a su argumento. Español ahora capta la inmediatez del momento presente que este adverbio transmite a lo largo de sus 147 apariciones.
1. ahora Adverbio temporal que marca el momento presente, la era actual o un punto de giro argumentativo. Más allá de la simple cronología, los autores neotestamentarios despliegan νῦν para resaltar el 'ahora' escatológico de la acción salvadora de Dios — 'pero ahora, aparte de la ley, se ha manifestado la justicia de Dios' (Ro 3:21) — y para contrastar la existencia anterior con la transformación presente (Ef 2:13; Col 1:22). Español ahora cubre todo el espectro. 147×
TIME Time Now (Temporal Adverb)
AR["آنَ", "الآنَ", "الْآنَ"]·ben["এখন", "এখন-থেকে"]·DE["jetzt", "nun"]·EN["Now", "now"]·FR["maintenant"]·heb["עַתָּה"]·HI["अब", "अभी"]·ID["Sekarang", "itu", "sekarang"]·IT["ora"]·jav["Sapunika", "nanging-sapunika", "samenika", "sapunika"]·KO["이제", "이제-부터", "지금", "지금--", "지금까지", "지금부터"]·PT["Agora", "agora"]·RU["-", "Ныне", "ныне", "теперь"]·ES["Ahora", "ahora"]·SW["Sasa", "kamwe", "sasa"]·TR["Şimdi", "şimdi", "şimdi,", "şimdiden"]·urd["-کو", "اب", "ابھی", "تم", "ماتم-کرو-گے", "کیونکہ"]

Sentidos

Sentidos Relacionados
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)G5610 1. hour / time / moment (106×)

Referencia BDB / Léxico
νῦν (for νυν, νυ, see infr. II), adverb now, both of the present moment, and of the present time generally, οἳ ν. βροτοί εἰσιν mortals of our day, Refs 8th c.BC+; so in Ionic dialect and Attic dialect, οἱ ν. [ἄνθρωποι] men of the present day, Refs 5th c.BC+; ν. τρόπος, τὸ ν. βαρβαρικόν, Refs 5th c.BC+; Βοιωτοὶ οἱ ν.Refs 5th c.BC+the present, LXX+5th c.BC+; μέχρι ν. (variant{μ. τοῦ ν}.) Refs 1st