Buscar / G3553
νόσ-ημα G3553
N-DNS  |  1× en 1 sentido
enfermedad, dolencia o padecimiento; condición patológica del cuerpo o de la mente
Juan 5:4 (en algunos manuscritos) describe a un ángel que agitaba las aguas del estanque de Betesda: «el primero que descendía al estanque después del movimiento del agua quedaba sano de cualquier enfermedad (νοσήματος) que tuviera». El término designa una enfermedad o dolencia en general, ya sea física o mental. El griego clásico extiende la metáfora a males sociales: desorden político, vicio moral o la enfermedad de un estado. Aunque la base textual del versículo es disputada (está ausente en los manuscritos más antiguos), el lenguaje refleja la creencia popular sobre las propiedades curativas del estanque. La historia prepara el escenario para la sanidad autoritativa de Jesús: él no necesita aguas mágicas ni intervención angélica. Su sola palabra trae plenitud.

Sentidos
1. Enfermedad física Se refiere a la enfermedad o aflicción que se creía que el estanque de Betesda podía curar. Las glosas multilingües conservan terminología médica (español «enfermedad», francés «maladie», alemán «Krankheit»). El dominio Procesos y Estados Fisiológicos es apropiado para esta referencia directa a un padecimiento físico.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Disease and Affliction
AR["مَرَضٍ"]·ben["রোগে"]·DE["Krankheit"]·EN["disease"]·FR["maladie"]·heb["מַחֲלָה〉"]·HI["रोग〉।"]·ID["penyakit>."]·IT["nosemati〉"]·jav["sakit〉."]·KO["병"]·RU["болезнью〉."]·ES["enfermedad"]·SW["ugonjwa"]·TR["hastalıktan"]·urd["بیماری"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
νόσ-ημα, Ionic dialect νούσ-, ατος, τό, (νοσέω) disease, Refs 5th c.BC+ __2 metaphorically, of passion, vice, etc., ἔνεστι γάρ πως τοῦτο τῇ τυραννίδι ν. Refs 4th c.BC+; of love, Refs 5th c.BC+ __2.b of any grievous affliction, Refs 5th c.BC+; especially of disorder in a state, τυραννίδα.. ἔσχατον πόλεως ν. Refs 5th c.BC+