Buscar / G3153
μᾰταιότης G3153
N-GFS  |  3× en 1 sentido
vanidad, futilidad; cualidad de lo que carece de propósito, valor o sentido
Esta palabra expresa la idea de vanidad, futilidad o vacuidad: lo carente de propósito y de resultado significativo. Pablo la emplea teológicamente para describir la condición caída de la humanidad. Romanos 8:20 declara que la creación «fue sometida a vanidad» a causa de la caída: el mundo natural comparte la maldición del hombre, frustrado en alcanzar su propósito original. Efesios 4:17 advierte a los creyentes que ya no caminen «en la vanidad de su mente» como los gentiles, cuyo pensamiento oscurecido por el pecado produce un razonamiento vacío y sin rumbo. 2 Pedro 2:18 describe a falsos maestros pronunciando «palabras infladas y vanas», impresionantes en apariencia pero huecas y engañosas.

Sentidos
1. Vanidad o futilidad Vanidad, futilidad o vacuidad: la cualidad de carecer de propósito. Romanos 8:20 afirma que la creación «fue sometida a vanidad» por la caída, frustrada en alcanzar su fin original. Efesios 4:17 advierte a los creyentes que no caminen «en la vanidad de su mente» como los gentiles, cuyo pensamiento oscurecido por el pecado genera un razonamiento vacío. 2 Pedro 2:18 describe a falsos maestros profiriendo «palabras infladas y vanas».
ECONOMICS_PROPERTY Value Worthlessness and Vanity
AR["الباطِلِ", "الْبَاطِلِ", "باطِلِ"]·ben["অসারতা", "অসারতায়", "অসারতার-প্রতি"]·DE["Nichtigkeit"]·EN["futility", "of-emptiness"]·FR["vanité"]·heb["הֶבֶל", "שֶׁל-שָׁוְא"]·HI["व्यरथत", "व्यर्थता", "व्यर्थता-की"]·ID["kesia-siaan", "kesia-siaan,"]·IT["mataiotēti", "mataiotētos", "vanita"]·jav["kaapesan", "kasusahaning", "tanpa-gina"]·KO["헛됨-의", "헛됨에", "헛됨에게"]·PT["de-vaidade", "vaidade", "vaidade,"]·RU["-творение", "суетности", "суеты"]·ES["de-vanidad", "vanidad"]·SW["ubatili", "ya-ubatili"]·TR["-de-", "boşliğının", "boşluğa"]·urd["بطالت", "فضولیت-کی"]

Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)

Referencia BDB / Léxico
μᾰταιότης, ητος, , vanity, purposelessness, ματαιότης ματαιοτήτων LXX+1st c.AD+; folly, ἀνθρώπων Refs 5th c.BC+