Buscar / G3119
μᾰλᾰκ-ία G3119
N-AFS  |  3× en 1 sentido
enfermedad, dolencia; padecimiento o debilidad corporal que aflige al ser humano
Este vocablo designa enfermedad, dolencia o debilidad del cuerpo: males físicos que aquejan a las personas. El Evangelio de Mateo lo emplea tres veces en resúmenes del ministerio sanador de Jesús. Mateo 4:23 describe a Jesús «sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo». Mateo 9:35 repite un lenguaje casi idéntico, y 10:1 otorga a los doce discípulos autoridad para «sanar toda enfermedad y toda dolencia». La repetición subraya el alcance total del poder sanador de Jesús: ninguna dolencia escapaba a su autoridad. Sus curaciones manifestaban la irrupción del reino de Dios, revirtiendo los efectos de la caída.

Sentidos
1. Enfermedad corporal Enfermedad, dolencia o padecimiento físico. Las tres apariciones en Mateo describen el ministerio sanador de Jesús: recorría Galilea «sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo» (4:23, repetido casi textualmente en 9:35), y concedió a los doce discípulos autoridad «para sanar toda enfermedad y toda dolencia» (10:1). La repetición subraya la naturaleza integral de su poder sanador.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Disease and Affliction
AR["سُقْمٍ", "ضَعفٍ"]·ben["দুর্বলতা"]·DE["Krankheit"]·EN["sickness"]·FR["maladie"]·heb["חֹלִי", "חֻלְשָׁה"]·HI["दुर्बलता-को"]·ID["kelemahan"]·IT["malakian"]·jav["kalesan", "sakit.", "sesakit."]·KO["약함", "약함을"]·PT["enfermidade"]·RU["немощь"]·ES["dolencia"]·SW["udhaifu", "udhaifu."]·TR["zayıflığı"]·urd["کمزوری"]

Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

Referencia BDB / Léxico
μᾰλᾰκ-ία, Ionic dialect -ιη, , (μαλακός) softness, Refs 5th c.BC+“Aër.” 20: hence, of persons, moral weakness, opposed to καρτερία, Refs 5th c.BC+ __2 ={κιναιδεία}, Refs 1st c.AD+ __3 weakliness, sickness, LXX+NT+5th c.BC+; μ. σώματος, opposed to ψυχῆς, Refs 1st c.BC+ __II calmness of the sea, malacia ac tranquillitas, Refs μᾰλᾰκ-ια, τά, cephalopod mollusca, i.e. water-animals of soft substance, without external shells, Refs 4th c.BC+ __II see at {μαλάχιον}.