Buscar / G2689
καταστολ-ή G2689
N-DFS  |  1× en 1 sentido
vestimenta, atuendo, vestido decoroso
Este sustantivo se refiere a la ropa o indumentaria, con matices de modestia o decoro en el vestir. En 1 Timothy 2:9 se instruye a las mujeres a adornarse con 'vestimenta decorosa', con pudor y sobriedad. El dativo indica la manera en que deben presentarse. El uso clásico abarca equipo, vestido y también los significados de modestia o mesura. Algunos testimonios traducen como ropa (vestido, Kleidung), otros enfatizan el aspecto de recato. El contexto contrasta la sencillez apropiada con peinados costosos, oro, perlas y vestidos suntuosos.

Sentidos
1. Atuendo decoroso Pablo instruye a las mujeres cristianas a adornarse 'con vestimenta decorosa', ropa que refleje pudor y dominio propio en lugar de ostentación. El sustantivo puede enfatizar el carácter modesto del atuendo o la manera recatada de llevarlo. En cualquier caso, la preocupación es que la vestimenta no comunique vanidad ni exhibición de riqueza, sino el adorno interior de las buenas obras y la piedad.
PHYSICAL_ACTION Activities Involving Clothing Clothing and Dress
AR["لِباسٍ"]·ben["পোশাক"]·DE["Kleidung"]·EN["clothing"]·FR["καταστολῇ"]·heb["לְבוּשׁ"]·HI["पहनव"]·ID["pakaian"]·IT["katastolē"]·jav["busana"]·KO["옷차림"]·PT["traje"]·RU["одежде"]·ES["vestido"]·SW["mavazi"]·TR["uygun-kıyafet"]·urd["لباس"]

Sentidos Relacionados
G0846 1. third-person pronoun reference (5552×)H???? 1. (4670×)H6213a 1. do, perform, act (2383×)G4160 1. do, act, perform (473×)H5221 1. Hifil: to strike in battle, smite enemies (362×)H0899b 1. garment, article of clothing (216×)H6213a 2. make, construct, fabricate (148×)H3772 1. cut a covenant / make a pact (97×)H5060 1. touch physically (Qal) (96×)H3615 1. complete a task (Piel) (85×)H3772 2. cut off / destroy (Hifil causative) (81×)H3920 1. capture, seize (Qal) (76×)H???? 12. (76×)H3772 3. be cut off / be eliminated (Niphal) (74×)H6213a 3. be done, be made (Niphal) (73×)G4160 2. make, construct, create (62×)H3847 1. Qal: put on, wear (60×)H8210 1. pour out (liquid/libation) (59×)G2440 1. garment or clothing (general) (54×)H4191 4. kill / put to death (Hifil causative) (50×)

Referencia BDB / Léxico
καταστολ-, , equipment, dress, NT+1st c.AD+. __II putting down, checking, Refs 1st c.BC+; reduction, subjugation, Ηβαΐδος Wilcken Refs 1st c.BC+ __II.2 modesty, reserve, Refs 5th c.BC+; moderation, κ. περιβολῆς in dress, Refs 1st c.AD+, dignity, restraint, Refs 2nd c.BC+ (Sardes, Refs 1st c.BC+ __II.3 conclusion, 'finale', Mim.Oxy.Refs 5th c.BC+; remission, Refs 4th c.AD+.