κατᾰριθμ-έω G2674
contar entre, incluir en el número, considerar como perteneciente a
Este verbo significa asignar a alguien a un grupo contándolo entre sus miembros. En Hechos 1:17, el participio perfecto pasivo describe a Judas: «fue contado entre nosotros», habiendo sido oficialmente incluido como uno de los Doce. El tiempo perfecto enfatiza el estado consumado: había sido y permanecía (hasta su traición) parte del grupo apostólico. El uso clásico muestra su empleo para censos o para incluir a alguien en un grupo. La evidencia interlingüística subraya la naturaleza formal y oficial del recuento. El discurso de Pedro reconoce la posición apostólica legítima de Judas antes de su caída.
Sentidos
1. Inclusión oficial numerada — Pedro señala que Judas «fue contado entre nosotros»: había sido formalmente incluido como uno de los doce apóstoles, no un allegado sino un miembro pleno. El participio perfecto subraya el hecho establecido de su pertenencia, haciendo su traición aún más impactante. Este reconocimiento establece la vacante que debe llenarse para restaurar la plenitud de los Doce. 1×
AR["مَعْدُودًا"]·ben["গণিত"]·DE["κατηριθμημένος"]·EN["having-been-numbered"]·FR["préparer"]·heb["נִמְנָה"]·HI["वह-था"]·ID["terhitung"]·IT["annoverare"]·jav["kaétang"]·KO["그-가"]·PT["tendo-sido-contado"]·RU["сопричисленный"]·ES["habiendo-sido-contado"]·SW["alihesabiwa"]·TR["sayılmıştı"]·urd["شمار-کیا-گیا"]
Sentidos Relacionados
H5971a 1. people, nation (1836×)H5973a 1. accompaniment, together with (956×)H0854 1. with (accompaniment) (665×)H1471a 1. nations, peoples (plural/collective) (466×)G3326 1. with (368×)H1285 1. covenant, pact, treaty (284×)G2453 1. Jewish person, Jew (194×)H4150 1. meeting (tent of meeting) (151×)G2992 1. people/nation (an ethnic or political community) (142×)G4862 1. (129×)G1484 1. Gentiles, non-Jewish nations (128×)H1471a 2. nation, people-group (singular) (98×)H3162b 1. together (97×)H1616 1. sojourner, resident alien (92×)H0567 1. Amorite (people group) (87×)H3064 1. Jew, Jewish person (81×)H3669a 1. Canaanite (ethnic designation) (70×)G1122 1. scribe / expert in the Law (63×)H2114a 1. stranger, foreigner (person) (54×)H5608b 1. scribe, royal secretary (48×)
Referencia BDB / Léxico
κατᾰριθμ-έω, count or reckon among, Refs 5th c.BC+ (passive); Refs 6th c.BC+. reckon as.., Refs 5th c.BC+passive, Refs 5th c.BC+ __2 recount in detail, Refs 6th c.BC+:—middle, recount, enumerate, Refs 5th c.BC+: perfect passive in middle sense, τὰς τῶν πολλῶν κατηριθμημένοι δόξας having summed up.. , Refs 4th c.BC+ —passive, Refs 1st c.BC+. __3 middle, count or reckon so and so, Refs 6th c.BC+. __II absolutely, count, reckon, διὰ τί πάντες ἄνθρωποι εἰς τὰ δέκα κ.; Refs 4th c.BC+