καπνός G2586
Smoke; the visible vapor rising from fire, used of theophanic glory, judgment, and apocalyptic destruction.
The common Greek word for smoke — the dark, billowing vapor produced by combustion. While the term is straightforward in its literal sense, the NT deploys it almost exclusively in charged theological and apocalyptic contexts. At Pentecost, Peter quotes Joel's prophecy of 'blood and fire and vapor of smoke' (Acts 2:19). In Revelation, smoke rises from the golden altar's incense before God (Rev 8:4), pours from the abyss like smoke from a great furnace (Rev 9:2), and ascends from the torment of Babylon forever (Rev 14:11; 18:9, 18; 19:3). Every target language uses a single, consistent term (Spanish humo, French fumée, German Rauch), reflecting the word's semantic simplicity even within its dramatic apocalyptic settings.
Senses
1. smoke — Visible vapor arising from fire or burning, used in the NT predominantly in apocalyptic and theophanic imagery. The incense smoke before God's throne (Rev 8:4) conveys worship and divine presence, while the smoke of the abyss (Rev 9:2), of Babylon's burning (Rev 18:9, 18), and of eternal torment (Rev 14:11; 19:3) signal judgment and destruction. Peter's Pentecost sermon quotes Joel's 'vapor of smoke' as a sign of the last days (Acts 2:19). Translations universally converge on a single term (French fumée, German Rauch, Spanish humo). 13×
AR["الدُّخَانِ", "دُخانًا", "دُخانَ", "دُخانُ", "دُخانُها", "دُخَانٌ", "دُخَانٍ", "دُخَانُ", "دُخَانِ"]·ben["ধূমের", "ধোঁয়া", "ধোঁয়া,", "ধোঁয়ার", "ধোঁয়ার,"]·DE["Rauch", "καπνοῦ"]·EN["of-smoke", "smoke", "with-smoke"]·FR["fumée"]·heb["עֲשַׁן", "עֲשָׁנָהּ", "עָשָׁן"]·HI["धुआँ", "धुआं", "धुएं", "धुएं-से"]·ID["asap", "asap,", "asap."]·IT["fumo"]·jav["keluk.", "kukus", "kukusipun"]·KO["연기", "연기-로", "연기가", "연기를", "연기와", "영-으로"]·PT["a-fumaça", "de-fumaça", "fumaça"]·RU["дым", "дым,", "дыма", "дыма,", "дыма.", "дымом"]·ES["de-humo", "humo"]·SW["moshi", "moshi,", "wa-moshi"]·TR["duman", "dumandan", "dumanla", "dumanı", "dumanın", "dumanından", "dumanını"]·urd["دھوئیں-سے", "دھواں", "دھویں", "دھویں-کے"]
Related Senses
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
BDB / Lexicon Reference
καπνός, ὁ, smoke, Refs 8th c.BC+; spray, καπνοῦ καὶ κύματος ἐκτὸς ἔεργε νῆα Refs 8th c.BC+, of things worth nothing, Refs 5th c.BC+ learned trifles, Refs 5th c.BC+; nickname of a man, Refs to throw water on the smoking embers, Refs 5th c.BC+ 'out of the frying-pan into the fire', Refs 2nd c.AD+ __II fumitory, Fumaria officinalis, Refs 1st c.AD+