Buscar / G2513
κᾰθᾰρ-ός G2513
Adj-NMP  |  27× en 1 sentido
Limpio, puro — ritualmente inmaculado, moralmente intachable o físicamente impecable.
Limpio, puro — ritualmente inmaculado, moralmente intachable o físicamente impecable.

Sentidos
1. Limpio o puro en sentidos ritual, moral o físico Limpio o puro en sentidos ritual, moral o físico. Moralmente, describe el corazón orientado hacia Dios (Mt 5:8) y la conciencia libre de contaminación (1 Ti 1:5; 3:9; 2 Ti 1:3; Tit 1:15). Ritualmente, Jesús lo redefine: el lavamiento exterior importa menos que la transformación interior (Mt 23:26; Jn 13:10-11; 15:3). Pablo lo usa para la inocencia apostólica ante Dios (Hch 18:6; 20:26). Físicamente, Apocalipsis lo aplica al esplendor celestial: 'lino fino, resplandeciente y puro' (Ap 15:6; 19:8, 14; 21:18, 21). 27×
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Purity and Cleanness
AR["الطّاهِرَةُ", "بَرِيءٌ", "ضَميرٍ", "طاهِرٌ", "طاهِرٍ", "طَاهِرٌ", "طَاهِرُونَ", "قَلْبٍ", "قَلْبٍ-طاهِرٍ", "نَظيفًا", "نَقيًّا", "نَقِيًّا", "نَقِيٍّ", "نَقِيّ"]·ben["পরিষ্কার", "শুচি", "শুদ্ধ", "শুদ্ধ,"]·DE["rein"]·EN["clean", "pure"]·FR["pur"]·heb["טְהוֹרִים", "טְהוֹרָה", "טָהוֹר", "לֵב-טָהוֹר", "מַצְפּוּן", "נָקִי"]·HI["शुदध", "शुद्ध", "शुद्ध।"]·ID["bersih", "hati", "hati-nurani", "murni", "murni."]·IT["puro"]·jav["[murni]", "murni", "resik", "resik,"]·KO["[깨끗한]", "깨끗하고", "깨끗하노라", "깨끗하다", "깨끗하도록", "깨끗하리라", "깨끗하지", "깨끗한", "깨끗한,"]·PT["[puro]", "limpo", "limpos", "pura", "puras", "puro"]·RU["чист", "чисто", "чистого", "чистое", "чистой", "чистую", "чисты", "чистый", "чистым", "чистым,"]·ES["limpia", "limpias", "limpio", "limpio.", "limpios", "pura", "puras", "puro"]·SW["Ole", "moyo", "safi", "safi,", "safi."]·TR["saf", "temiz"]·urd["[پاک]", "صاف", "پاک"]

Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

Referencia BDB / Léxico
κᾰθᾰρ-ός, , όν, Doric dialect καθαρός Refs 5th c.AD+, Aeolic dialect κόθ- Refs 7th c.BC+; compare ἀνακαθαίρω, κάθαρσις: __1 physically clean, spotless (not in Refs 8th c.BC+; of persons, cleanly, κ. περὶ ἐσθῆτα Refs 4th c.BC+ __2 clear of admixture, clear, pure, especially of water, Βορυσθένης ῥέει καθαρὸς παρὰ θολεροῖσι LXX+5th c.BC+; κ. φάος, φέγγος, Refs 5th c.BC+; of white bread, Wilcken