Buscar / G2273
ἤτοι: G2273
Conj  |  1× en 1 sentido
O bien... o; partícula disyuntiva que introduce alternativas; sea... o.
Esta conjunción introduce opciones o posibilidades alternativas, estableciendo una construcción disyuntiva de tipo 'o bien... o'. Pablo la emplea en Romanos 6 para presentar la elección fundamental que enfrenta toda persona: somos esclavos o del pecado que conduce a la muerte, o de la obediencia que conduce a la justicia. La partícula puede introducir la primera alternativa o aparecer entre ambas opciones. En el uso clásico se empleaba en contextos filosóficos y retóricos para presentar alternativas claras. Este marco disyuntivo exige una decisión y no permite término medio.

Sentidos
1. Disyunción alternativa En Romanos 6:16, Pablo utiliza esta partícula disyuntiva para enmarcar la elección tajante: toda persona sirve o al pecado o a la obediencia, con sus respectivas consecuencias. La construcción elimina la neutralidad: no existe una tercera opción. La retórica clásica empleaba estas alternativas claras para forzar una decisión. Las traducciones multilingües ('sea', 'soit...soit', 'entweder') reflejan esta estructura de alternativa excluyente.
DISCOURSE_NAMES Discourse Markers Conditional Particles
AR["إمّا"]·ben["এক-না-এক"]·DE["entweder"]·EN["either-"]·FR["soit...soit"]·heb["לְ-"]·HI["या-तो"]·ID["entah"]·IT["sia-che"]·jav["kadosta"]·KO["즉"]·PT["ou"]·RU["или"]·ES["sea"]·SW["iwe"]·TR["ya"]·urd["یا-تو"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

Referencia BDB / Léxico
ἤτοι: __I ={ἦτοι}, Refs 8th c.BC+ __II ={ τοι}, see at {} (A).