Buscar / G2226
ζῷον G2226
N-GNS  |  23× en 3 sentidos
Ser viviente o animal; en Apocalipsis, los cuatro seres vivientes celestiales alrededor del trono de Dios
Ser viviente o animal; en Apocalipsis, los cuatro seres vivientes celestiales alrededor del trono de Dios

Sentidos
1. Los cuatro seres vivientes celestiales alrededor del trono de Dios en Apocalipsi Los cuatro seres vivientes celestiales alrededor del trono de Dios en Apocalipsis — el plural ζῷα describe a los seres querúbicos de los capítulos 4-5 que adoran sin cesar diciendo 'Santo, santo, santo'. Aparecen con seis alas y llenos de ojos (Ap 4:6-8), se postran ante el Cordero (5:8, 14) y anuncian a los jinetes (6:1-7). 13×
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Living Creatures
AR["الكائِناتُ-الحَيَّةُ", "الكائِناتِ الحَيَّةُ", "كائِناتٍ-حَيَّةٍ"]·ben["জীবন্ত-প্রাণী", "জীবন্ত-প্রাণী,", "জীবন্ত-প্রাণীর", "জীবন্ত-প্রাণীর,", "জীবের"]·DE["Lebewesen"]·EN["living-creatures"]·FR["Lebewesen"]·heb["הַחַיּוֹת", "חַיּוֹת"]·HI["प्राणियों", "प्राणियों,", "प्राणी", "प्राणी,"]·ID["makhluk-hidup", "makhluk-hidup,"]·IT["creatura-vivente"]·jav["makhluk", "makluk-gesang", "titah-gesang"]·KO["생물들", "생물들-은", "생물들-의", "생물들-이", "생물이"]·PT["seres-viventes"]·RU["животные", "животных", "животных,", "существ", "существа", "существами,"]·ES["seres-vivientes", "seres-vivientes,"]·SW["viumbe-hai", "viumbe-hai,"]·TR["canlı", "canlı-varlıklar", "canlı-varlıkların", "canlılar", "canlıların", "canlının"]·urd["جاندار", "جانداروں-میں-سے", "جانداروں-نے", "جانداروں-کے"]
2. Un ser viviente celestial individual — los mismos seres del Apocalipsis referido Un ser viviente celestial individual — los mismos seres del Apocalipsis referidos en singular, como cuando se describe a cada uno de los cuatro por separado (Ap 4:7, con rostro de león, de buey, de hombre y de águila) o cuando uno habla al abrirse cada sello (Ap 6:3, 5, 7). La forma singular centra la atención en la identidad distintiva de cada criatura dentro del grupo cuádruple.
BODY_HEALTH Physiological Processes and States Living Creatures
AR["الكائِنَ-الحَيَّ", "الكائِنُ-الحَيُّ", "الكائِنِ-الحَيِّ"]·ben["জীবন্ত-প্রাণী", "জীবন্ত-প্রাণী,", "জীবন্ত-প্রাণীর"]·DE["Lebewesen"]·EN["living-creature"]·FR["Lebewesen"]·heb["חַיָּה"]·HI["प्राणी", "प्राणी,"]·ID["makhluk-hidup", "makhluk-hidup,"]·IT["creatura-vivente"]·jav["makluk-gesang"]·KO["생물-은", "생물-의", "생물-이"]·PT["ser-vivente"]·RU["животного", "животное", "животное,"]·ES["ser-viviente"]·SW["kiumbe-hai", "kiumbe-hai,"]·TR["canlı", "canlının", "canlıyı"]·urd["جاندار", "جاندار-نے", "جاندار-کی"]
3. Animal en el sentido zoológico ordinario — cualquier ser vivo, especialmente irr Animal en el sentido zoológico ordinario — cualquier ser vivo, especialmente irracional o no humano. Hebreos 13:11 habla de animales de sacrificio cuya sangre es llevada al santuario; 2 Pedro 2:12 compara a los falsos maestros con ζῷα irracionales nacidos para ser capturados y destruidos; Judas 10 retoma esta comparación.
PROPERTIES_RELATIONS Nature, Class, Example Geography and Space
amh["እንስሳት"]·AR["حيوانات", "حَيَواناتٍ", "حَيَوَانَات"]·ben["পশু", "পশুদের", "প্রাণী"]·ces["zvířata"]·dan["dyr,"]·DE["Lebewesen", "Tiere"]·ell["ζώα,"]·EN["animals", "of-animals"]·FR["Lebewesen", "animaux,"]·guj["પ્રાણીઓ,"]·hat["bèt"]·hau["dabbobi"]·heb["חַיּוֹת", "חַיוֹת", "חיות"]·HI["जानवर", "पशु", "पशुओं-का"]·hun["állatok"]·ID["binatang", "binatang.", "hewan-hewan"]·IT["bestie", "creatura-vivente"]·jav["kewan", "kewan-kewan", "kewan."]·JA["動物たち"]·KO["짐승들-의", "짐승들.", "짐승처럼"]·mar["प्राणी,"]·mya["တိရိစ္ဆာန်များ"]·nld["dieren"]·nor["dyr"]·pnb["جانور"]·pol["zwierzęta"]·PT["animais", "de-animais"]·ron["animale,"]·RU["животные", "животных"]·ES["animales", "de-animales"]·SW["wanyama", "ya-wanyama"]·swe["djur"]·tam["மிருகங்கள்"]·tel["జంతువులు"]·tgl["hayop"]·TH["สัตว์"]·TR["hayvanlar", "hayvanlar,", "hayvanların"]·ukr["тварини"]·urd["جانور", "جانوروں-کا", "جانور۔"]·VI["con-vật"]·yor["ẹranko,"]·yue["牲畜"]·ZH["牲畜"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G4771 2. you (singular address) (1077×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)

Referencia BDB / Léxico
ζῷον, τό, living being, animal, Refs 5th c.BC+; ζῷα, opposed to φυτά, Refs; ζ. θαλάττιον, χερσαῖον, Refs 1st c.BC+.; contemptuously, ὅπως χώρα τοῦ τοιούτου ζῴου καθαρὰ γίγνηται may be free from this kind of animal (i.e. beggars), Refs 5th c.BC+; ζ. πονηρόν, of women, Refs 2nd c.AD+ __II in art, figure, image, not necessarily of animals (compare ζῴδιον), ζῷον δέ οἱ ἐνῆν, ἀνὴρ ἱππεύς Refs 5th