ἑδραῖος G1476
firm, steadfast, settled; describing unwavering stability in position, purpose, or conviction
The adjective ἑδραῖος (from ἕδρα, 'seat') originally meant 'seated' or 'sedentary,' but developed to mean firmly established, immovable, steadfast. In NT usage it describes the stability Paul urges in believers: settled purpose, unwavering resolve, immovable commitment to faith and service. The word suggests deep-rooted stability rather than mere stubbornness—like a building on solid foundation or a person planted in one place, unmoved by shifting winds.
Senses
1. sense 1 — First Corinthians 7:37 uses it of a man who 'stands firm in his heart' regarding his decision about marriage—settled resolve unforced by necessity. The famous 1 Corinthians 15:58 exhortation concludes the resurrection chapter: 'Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord.' Colossians 1:23 conditions continued faith 'provided that you continue in the faith, stable and steadfast, not shifting from the hope of the gospel.' The Spanish (firme, firmes) and French/German (ferme, standhaft) emphasize the stability. The word cluster (ἑδραῖοι, ἀμετακίνητοι in 1 Cor 15:58) reinforces the image: believers planted like unmovable pillars, immune to doctrinal winds or circumstantial pressures. 3×
AR["ثابِتاً", "راسِخينَ"]·ben["স্থির", "স্থির,"]·DE["standhaft"]·EN["firm", "steadfast"]·FR["ferme", "ἑδραῖοι"]·heb["אֲיִתָנִים", "יַצִּיבִים", "נֶאֱמָן"]·HI["दृढ़", "स्थिर"]·ID["teguh", "teguh,"]·IT["edraioi", "stabile"]·jav["kiyat,", "santosa", "teguh"]·KO["견고한", "견고한-자들이", "굳게"]·PT["firmado,", "firmes"]·RU["твёрдо,", "твёрдые", "твёрдыми"]·ES["firme", "firmes"]·SW["imara", "imara,"]·TR["onun", "saglam", "sevgili"]·urd["مضبوط", "مضبُوط"]
Related Senses
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
BDB / Lexicon Reference
ἑδραῖος, α, ον, also ος, ον Refs 5th c.BC+:— sitting, sedentary, of persons or their occupations, ἔργον Refs 5th c.BC+; ἑ. ἀρχαί, opposed to στρατεῖαι, Refs 5th c.BC+ __2 ἑδραία ῥάχις the horse's back on which the rider sits, Refs 5th c.BC+ __II steady, steadfast, κάθησ᾽ ἑδραία Refs 5th c.BC+; ἑ. ὕπνος sound sleep, Refs 5th c.BC+; of a cup, Refs 2nd c.AD+: metaphorically in Rhet., firmly based,…