Buscar / G1353
διοδ-εύω G1353
V-IIA-3S  |  2× en 1 sentido
viajar a través, atravesar; pasar por una región en el camino
Este verbo significa viajar a través o atravesar una región, enfatizando el movimiento a través del territorio en lugar de hacia un solo destino. Lucas lo usa para Jesús y los Doce 'viajando a través' de ciudades y aldeas proclamando el reino (8:1), y para Pablo y Silas 'pasando por' Anfípolis y Apolonia en ruta a Tesalónica (Hechos 17:1). El prefijo 'dia-' enfatiza el movimiento a través, el viaje cruzando territorio. El término sugiere ministerio o viaje itinerante, deteniéndose en varios puntos a lo largo del camino.

Sentidos
1. Viaje itinerante Ambas ocurrencias describen ministerio o viaje itinerante: Jesús 'viajando a través' de ciudades y aldeas predicando el reino (Lucas 8:1), y Pablo y Silas 'pasando por' Anfípolis y Apolonia camino a Tesalónica (Hechos 17:1). El verbo enfatiza movimiento a través del territorio, tocando múltiples ubicaciones en lugar de establecerse en un solo lugar.
MOVEMENT Linear Movement Departing and Passing
AR["اجتازوا", "يَجولُ"]·ben["যাচ্ছিলেন", "যাত্রা-করে"]·DE["Διοδεύσαντες", "διώδευεν"]·EN["having-traveled-through", "was-traveling-through"]·FR["parcourir", "voyager"]·heb["עָבַר", "עוֹבְרִים"]·HI["यात्रा-करता-था", "होकर-जाकर"]·ID["Melewati", "berjalan"]·IT["diodeuen", "viaggiare"]·jav["Nglangkungi", "tindak-ndlajahi"]·KO["다니고-있었다", "통과하여"]·PT["viajava"]·RU["Пройдя", "проходил"]·ES["Habiendo-atravesado", "viajaba"]·SW["Wakipita", "alisafiri"]·TR["Geçerek", "dolaşıyordu"]·urd["سفر-کرتا-تھا", "گزر-کر"]

Sentidos Relacionados
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

Referencia BDB / Léxico
διοδ-εύω, travel through, τὴν χώραν Refs 2nd c.BC+; march through, Refs 1st c.AD+; pass away, of the cause of disease, Refs 2nd c.AD+:—passive, Refs 1st c.AD+