Search / G1323
δῐδραχμ-ος G1323
N-ANP  |  2× in 1 sense
two-drachma coin; the half-shekel temple tax paid annually by Jewish males
This noun refers to a Greek coin worth two drachmas, equivalent to the Jewish half-shekel. In the New Testament it appears exclusively in Matthew 17:24, where temple tax collectors ask Peter whether Jesus pays the 'two-drachma' tax. The question is asked twice in the same verse, giving us both occurrences. This tax was the annual temple contribution required of Jewish males based on Exodus 30:13. The terminology reflects the multilingual reality of first-century Judea, where Greek coinage terms were used for Jewish religious obligations. The resulting miracle story (Jesus directing Peter to find the tax money in a fish's mouth) addresses both the obligation and Jesus' unique relationship to the temple.

Senses
1. sense 1 Both occurrences are in Matthew 17:24, where tax collectors approach Peter asking about Jesus paying 'the two-drachmas' (temple tax). The doubled reference in a single verse emphasizes the specific amount in question—the half-shekel temple tax that every adult Jewish male was expected to pay annually. The context sets up Jesus' teaching about sons being free from temple obligations.
NATURAL_WORLD Natural Substances Silver and Money
AR["الدِّرْهَمَيْنِ"]·ben["দ্বি-দ্রাখমা"]·DE["δίδραχμα"]·EN["two-drachmas"]·FR["didrachme"]·heb["דִּדְרַכְמָא"]·HI["दिद्रचम"]·ID["dua-drakma"]·IT["didrachma"]·jav["pajeg-Bait-Allah", "pajeg-Bait-Allah?"]·KO["성전세를"]·PT["duas-dracmas"]·RU["дидрахму"]·ES["las-dos-dracmas"]·SW["kodi-ya-hekalu"]·TR["çift-drahmiyi"]·urd["دو-درہم"]

Related Senses
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)

BDB / Lexicon Reference
δῐδραχμ-ος, ον, priced at two drachms, Refs 4th c.BC+; δ. ὁπλῖται soldiers with pay of two drachms a day, Refs 5th c.BC+ __II weighing two drachms, ὁλκή Refs 4th c.BC+ __III δ. τόκος interest at two drachms per mina per month (24%), Refs 1st c.BC+ __IV δίδραχμον, τό, coin of two drachms, Refs 4th c.BC+: especially half-shekel, paid to the temple-treasury at Jerusalem, LXX+NT