διαβαίνω G1224
Senses
1. sense 1 3×
AR["أَنْ-يَعْبُرُوا","اعبُر","عَبَرُوا"]·ben["তারা-পার-হল","পার-হতে","পার-হয়ে"]·DE["hindurchgehen","Διαβὰς","διαβῆναι"]·EN["Having-crossed-over","they-passed-through","to-cross"]·FR["traverser"]·heb["לַעֲבֹר","עֲבֹר","עָבְרוּ"]·HI["आकर","पार-करना","पार-किया"]·ID["Menyeberang","menyeberang","mereka-menyeberangi"]·IT["attraversare","diabenai","diebēsan"]·jav["Nyabrang","nyabrang"]·KO["건너와서","건너지","건넰으니"]·PT["Tendo-passado","atravessaram","passar"]·RU["Перейдя","перейти","перешли"]·ES["Pasando","atravesaron","pasar"]·SW["Vuka","kuvuka","walivuka"]·TR["Geçerek","geçmeye","geçtiler"]·urd["عبور-کر-کے","پار-کیا","گزرنا"]
Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)
BDB / Lexicon Reference
διαβαίνω, future -βήσομαι: aorist -έβην, Aeolic dialect participle ζάβαις Refs 7th c.BC+ __I intransitive, stride, walk or stand with legs apart, εὖ διαβάς, of a man planting himself firmly for fighting, Refs 8th c.BC+; opposed to συμβεβηκώς, Refs 5th c.BC+; simply, spacious, δόμοι Refs 1st c.AD+ to go with huge strides against.., Refs 2nd c.AD+; ὀνόματα -βεβηκότα εἰς πλάτος great straddling…