δεῖπνον G1173
supper, dinner, banquet — a main meal, especially an evening feast with communal or ceremonial significance
Deipnon in classical Greek referred to the principal meal of the day, typically taken in the evening. In the New Testament its 16 occurrences range from ordinary dinners (Luke 14:12) to lavish banquets (Mark 6:21, Herod's birthday feast) to events of supreme theological weight: the Last Supper (John 13:2, 4; 21:20) and the eschatological 'marriage supper of the Lamb' (Rev 19:9, 17). Jesus' teaching often uses dinner invitations as parables of the kingdom — the great banquet where the poor replace the self-excused (Luke 14:16-24). The multilingual evidence — Spanish 'cena,' French 'repas/souper,' German 'Mahl' — consistently renders it as the main evening meal or feast.
Senses
1. supper / dinner / banquet — The principal meal of the day, typically an evening dinner or formal banquet, serving in the NT as both a literal setting and a theologically charged occasion. Covers ordinary hospitality dinners (Luke 14:12), royal banquets (Mark 6:21), the Last Supper of Jesus with his disciples (John 13:2; 1 Cor 11:20-21), and the apocalyptic marriage supper of the Lamb (Rev 19:9, 17). The communal table setting repeatedly becomes a stage for teaching about the kingdom, hospitality, and eschatological fellowship. 16×
AR["العَشاءِ", "العَشَاءَ", "العَشَاءِ", "الوَلائِمِ", "عَشاءاتِ", "عَشاءً", "عَشاءَهُ", "عَشاءِ", "عَشَاءً", "عَشَاءٍ", "عَشَاءِ"]·ben["ভোজ", "ভোজ,", "ভোজে", "ভোজের", "রাতের-খাবার", "রাতের-খাবারের", "রাত্রিভোজে"]·DE["Mahl", "δείπνοις", "δείπνου", "δεῖπνον"]·EN["a-supper", "dinner", "dinners", "feast", "feasts", "supper"]·FR["repas", "souper"]·heb["אֲרֻחַת-עֶרֶב", "אֲרוּחָה", "הַסְּעוּדוֹת", "מִשְׁתֶּה", "מִשְׁתָּאוֹת", "סְעֻדָּה", "סְעוּדַּת", "סְעוּדָה", "סְעוּדוֹת"]·HI["भोज", "भोजों", "रात्रि-भोज", "रात्रि-भोज-की", "रात्रि-भोज।"]·ID["makan-malam", "perjamuan", "perjamuan-perjamuan"]·IT["cena", "deipnon"]·jav["bujana", "dhahar", "dhahar,", "dhahar-dalu", "dhahar-dalu,", "dhahar-dhaharan", "dhahar-sonten", "pasugatan;", "pista"]·KO["만찬", "만찬에", "만찬에서", "만찬을", "만찬의", "만찬이", "연회들에서", "연회에서", "잔치들", "잔치를", "저녁을"]·PT["banquetes", "ceia", "ceia,", "jantar"]·RU["вечери", "вечерю", "вечерю,", "пир", "пирах", "ужин", "ужина"]·ES["cena", "cenas"]·SW["chakula", "chakula-cha-jioni", "karamu", "karamu,", "na"]·TR["akşam-yemeği", "akşam-yemeğimi", "akşam-yemeğinde", "akşam-yemeğinin", "yemek", "yemekten", "yemeğin", "yemeğini", "ziyafet", "ziyafete", "ziyafetlerde"]·urd["دعوتوں", "رات-کا-کھانا", "رات-کے-کھانے", "ضیافت", "ضیافت-کے", "ضیافتوں"]
Matt 23:6, Mark 6:21, Mark 12:39, Luke 14:12, Luke 14:16, Luke 14:17, Luke 14:24, Luke 20:46, John 12:2, John 13:2, John 13:4, John 21:20 (+4 more)
Related Senses
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)
BDB / Lexicon Reference
δεῖπνον, τό, meal: in Refs 8th c.BC+ sometimes noonday meal, Refs 8th c.BC+; sometimes ={ἄριστον}, morning meal, Refs 8th c.BC+; sometimes ={δόρπον}, evening meal, Refs.; later,the midday meal, σῖτον εἰδέναι διώρισα, ἄριστα, δεῖπνα, δόρπα θ᾽ αἱρεῖσθαι τρίτα Refs 4th c.BC+; later, the afternoon meal, dinner or supper, σοὶ δὲ μελήσει, ὅτανᾖ δεκάπουν τὸ στοιχεῖον, λιπαρῷ χωρεῖν ἐπὶ δ. Refs 5th…