γέεννα G1067
Gehenna — el Valle de Hinom como símbolo del castigo escatológico; infierno, lugar de destrucción final. Γέεννα, transliteración griega del hebreo gē-
Gehenna — el Valle de Hinom como símbolo del castigo escatológico; infierno, lugar de destrucción final. Γέεννα, transliteración griega del hebreo gē-hinnom (Valle de Hinom), transforma un topónimo específico de Jerusalén en la imagen primaria del castigo escatológico en el Nuevo Testamento. El valle al sur de Jerusalén se había hecho infame como lugar de sacrificio infantil a Moloc (2 R 23:10; Jer 7:31-32), y para el período intertestamentario simbolizaba el lugar del juicio divino sobre los impíos. Jesús emplea el término exclusivamente en los Sinópticos, advirtiendo que el cuerpo entero puede ser arrojado a la Gehenna (Mt 5:29-30), que Dios puede destruir allí tanto el alma como el cuerpo (Mt 10:28) y que su fuego es inextinguible (Mr 9:43-48). Santiago 3:6 extiende la imagen a la lengua 'encendida por la Gehenna.'
Sentidos
1. El lugar escatológico de castigo y destrucción para los impíos, representado com — El lugar escatológico de castigo y destrucción para los impíos, representado como un ámbito de fuego inextinguible. Las doce ocurrencias neotestamentarias llevan este significado. Jesús advierte sobre 'la Gehenna de fuego' (Mt 5:22; 18:9), la destrucción del cuerpo y el alma (Mt 10:28; Lc 12:5) y el fuego eterno preparado para la condenación (Mr 9:43, 45, 47). Se contrapone a la entrada en la vida o en el reino. Santiago 3:6 la aplica metafóricamente a la lengua. 12×
AR["جَهَنَّمَ"]·ben["গেহিন্নমে", "নরকে", "নরকে।", "নরকের"]·DE["Gehenna", "Hoelle"]·EN["Gehenna", "of-Gehenna"]·FR["géhenne"]·heb["גֵּי-הִנֹּם", "גֵּיהִנֹּם"]·HI["गेहेन्न", "नरक", "नरक-का", "नरक-के", "नरक-के-लिए", "नरक-में"]·ID["neraka", "neraka."]·IT["Geenna", "geennēs"]·jav["naraka", "naraka.", "neraka", "nraka."]·KO["지옥", "지옥-의", "지옥.", "지옥으로"]·PT["geena", "inferno"]·RU["геенне", "геенну", "геенны", "геенны."]·ES["Gehenna", "de-Gehenna", "gehena", "gehenna"]·SW["Gehena", "Gehenna.", "jehanamu", "jehanum", "kuliko-ninyi", "kwa-sababu-hii"]·TR["cehennemde", "cehennemden", "cehenneme", "cehennemin", "cehennemine"]·urd["جہنم", "جہنم-کا", "جہنم-کی", "جہنم۔", "جہنّم"]
Sentidos Relacionados
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
Referencia BDB / Léxico
γέεννα, ης, ἡ, Hebrew gé-hinnóm, the valley of Hinnom, which represented the place of future punishment, NT