βλαστάνω G0985
To sprout, bud, or germinate; to put forth new growth
The verb blastánō describes the budding or sprouting of vegetation — the moment when a seed or branch pushes forth visible new growth. Jesus uses it in two parables: the wheat and tares, where the crop sprouts and bears grain (Matt 13:26), and the seed growing secretly, which sprouts without the farmer's knowledge (Mark 4:27). In Hebrews 9:4, Aaron's rod 'budded' as a miraculous sign of divine appointment. James 5:18 describes the earth yielding its fruit after rain. Spanish 'brotar' and French 'germer' both capture this agricultural imagery of germination.
Senses
1. sense 1 — To send forth shoots, buds, or sprouts — the visible emergence of new plant growth from seed or branch. Used literally of crops sprouting in Jesus' agricultural parables (Matt 13:26; Mark 4:27), of Aaron's rod miraculously budding as divine validation (Heb 9:4), and of the earth producing fruit after drought ends (Jas 5:18). Spanish 'brotar' (to sprout) and French 'germer' (to germinate) confirm the consistent botanical sense across all occurrences. 4×
AR["أنبَتَت", "أَفْرَخَتْ", "نَبَتَ", "يَنْبُتُ"]·ben["অঙ্কুরিত-হয়", "অঙ্কুরিত-হল", "উৎপন্ন-করল", "যে-মুকুলিত-হয়েছিল"]·DE["sprossen", "ἐβλάστησεν"]·EN["having-budded", "sprouted", "sprouts"]·FR["germer"]·heb["הִצְמִיחָה", "יִצְמַח", "צָמַח", "שֶׁפָּרַח"]·HI["अनकुरअ", "उपजाई", "और", "फूलने-वाली,"]·ID["bertumbuh", "bertunas", "tumbuh", "yang-telah-bertunas"]·IT["blastēsasa", "eblastēsen", "germogliare"]·jav["nuwuhaken", "sampun-semi", "thukul"]·KO["싹-난", "싹이-나고", "싹이-트고", "열매-맺었다"]·PT["brotou", "germine"]·RU["взошла", "произрастила", "прорастает", "расцветший"]·ES["brote", "brotó", "que-brotó"]·SW["ilichipuka", "ilitoa", "iliyochipuka", "inachipuka"]·TR["filizlendi", "filizlenmiş", "filizlense", "yeşertti"]·urd["اُگائی", "اگا", "پھولی-ہوئی", "پھوٹے"]
Related Senses
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)
BDB / Lexicon Reference
βλαστάνω, Refs 5th c.BC+ (later βλαστέω, Refs 4th c.BC+, corrupt in passive -ουμένηRefs 5th c.BC+; Ionic dialect imperfect βλαστάνεσκε (variant{βλάστεσκεν}) Refs: future βλαστήσω Refs 4th c.BC+: aorist 2 ἔβλαστον Refs 5th c.BC+: aorist 1 ἐβλάστησα Refs 5th c.BC+: perfect βεβλάστηκα Refs 5th c.BC+: pluperfect ἐβεβλαστήκει Refs 5th c.BC+:—bud, sprout, grow, properly of plants, Refs 5th c.BC+; ἦ…