Search / G0792
ἀστήρ G0792
N-NMS  |  24× in 1 sense
star — a luminous celestial body, used literally of physical stars and symbolically of angels or exalted figures
Aster is the standard Greek noun for a star, appearing 24 times across the Gospels, epistles, and Revelation. Its literal astronomical sense appears in the Bethlehem narrative, where the magi follow 'his star' from the east to the place of Jesus' birth (Matt 2:2, 7, 9-10), and in eschatological prophecy where 'the stars will fall from heaven' (Matt 24:29; Mark 13:25; Rev 6:13; 8:10-12; 9:1). Paul invokes stars to illustrate degrees of resurrection glory: 'star differs from star in glory' (1 Cor 15:41). The symbolic register flourishes in Revelation, where seven stars in Christ's right hand represent the angels of the seven churches (Rev 1:16, 20; 2:1; 3:1), a great star named Wormwood poisons the waters (Rev 8:10-11), and Christ himself is 'the bright morning star' (Rev 22:16; cf. 2:28). Arabic najm, Spanish 'estrella,' French 'etoile,' and German 'Stern' all converge on a single translation without polysemy.

Senses
1. star (celestial body) A luminous celestial body visible in the night sky, encompassing both literal and symbolic uses in the New Testament. Literally, the star that guided the magi to the newborn Messiah (Matt 2:2, 7, 9-10), the darkening of stars in apocalyptic portents (Matt 24:29; Mark 13:25), and Paul's analogy of differing stellar glory for the resurrection body (1 Cor 15:41). Symbolically dominant in Revelation: the seven stars as angels of the churches (Rev 1:16, 20; 2:1; 3:1), the fallen star Wormwood (Rev 8:10-11; 9:1), and Christ as 'the bright morning star' (Rev 22:16). Spanish 'estrella,' French 'etoile,' German 'Stern,' Arabic 'najm' confirm a single core referent. 24×
GEOGRAPHY_SPACE Geographical Objects and Features Sun Celestial Body
AR["الكَوْكَبِ", "النَّجْمَ", "النَّجْمُ", "النَّجْمِ", "النُّجومُ", "النُّجُومِ", "سَبْعَةَ-كَواكِبَ", "كَواكِبَ", "كَواكِبِ", "كَوْكَبًا", "كَوْكَبٌ", "كَوْكَبَ", "مِن-كَواكِبَ", "نَجمٌ", "نَجْمَهُ", "نُجُومُ"]·ben["তারা", "তারা,", "তারা।", "তারাগুলি", "তারাটিকে,", "তারাদের;", "তারার", "তারার।"]·DE["Stern"]·EN["a-star", "of-stars", "star", "stars"]·FR["astre", "étoile"]·heb["הַכּוֹכָב", "כּוֹכְבֵי", "כּוֹכַב", "כּוֹכָב", "כּוֹכָבִים"]·HI["तारा", "तारे", "तारे,", "तारे-का", "तारे-को", "तारों", "तारों-का", "तारों-का,", "तारों-को", "तारों-को।"]·ID["bintang", "bintang,", "bintang-bintang", "bintang-bintang;", "bintang."]·IT["stella"]·jav["lintang", "lintang,", "lintang-lintang", "lintangipun", "lintangipun,", "lintangipun."]·KO["별-을", "별-의", "별-이", "별들-은", "별들-을", "별들-의", "별들-이", "별들이", "별이"]·PT["de-estrelas", "estrela", "estrelas"]·RU["звезда", "звезду", "звезды", "звёзд", "звёзд,", "звёзд.", "звёзд;", "звёзды"]·ES["de-estrellas", "estrella", "estrellas"]·SW["kutoka", "nyota", "nyota,", "nyota.", "nyota;", "ya-nyota"]·TR["-o", "yedi", "yıldız", "yıldızlar", "yıldızları", "yıldızların", "yıldızı", "yıldızın", "yıldızını"]·urd["ستاروں", "ستاروں-کا", "ستاروں-کو", "ستاروں-کی", "ستارہ", "ستارے", "ستارے-کا", "ستارے-کو"]

Related Senses
H8033 1. There (locative adverb) (835×)H7760a 1. put, place, set physically (444×)H8064 1. heavens / sky (329×)H5439 1. around, all around (spatial) (319×)H4057b 1. wilderness, desert region (270×)H3220 1. sea, body of water (269×)H0520a 1. cubit (unit of length) (246×)H0127 1. ground, land (territory) (210×)H3383 1. Jordan River (proper noun) (183×)G1093 1. earth, the world (176×)H5800a 1. forsake, abandon (Qal active) (166×)H8121 1. sun (celestial body) (133×)H7126 1. offer, present sacrificially (122×)H6828 1. north, cardinal direction (120×)H2351 1. outside, exterior space (119×)H5104 1. river, stream (119×)H7341 1. width, breadth (101×)G1563 1. there (95×)H7126 2. draw near, approach (95×)G2281 1. sea, large body of water (91×)

BDB / Lexicon Reference
ἀστήρ, , genitive έρος: dative plural ἀστράσιRefs 8th c.BC+; ἄστρασι Refs 4th c.AD+:—star (see. ἄστρον), ἀστέρ᾽ ὀπωρινῷRefs 8th c.BC+; . Ἀρκτοῦρος the chief star in the constellation, Refs, etc.; shooting star or meteor, Refs 8th c.BC+ __2 flame, light, fire, Refs 5th c.BC+ __3 ἀστὴρ πέτρινος meteoric stone, Refs __II metaphorically of illustrious persons, etc., φανερώτατον ἀστέρ᾽ ἈθήναςRefs