ἁρπαγ-ή G0724
Codicia, rapiña, despojo; acción de apoderarse de lo ajeno por avaricia o violencia
Este sustantivo denota robo, rapiña o la codicia que impulsa tal apropiación. Jesús condena a los escribas y fariseos por limpiar el exterior de la copa mientras por dentro está llena de «rapiña y desenfreno» (Mt 23:25; Lc 11:39). Hebreos 10:34 elogia a los creyentes por aceptar con gozo «el despojo» de sus bienes, sabiendo que poseían algo mejor y perdurable. La palabra abarca tanto el acto de arrebatar como la disposición codiciosa que lo motiva. El sentido clásico de incautación violenta se mantiene en el uso neotestamentario de apropiación rapaz.
Sentidos
1. Rapiña y codicia — Denota tanto el acto de despojar como el espíritu codicioso que lo impulsa. Mateo 23:25 y Lucas 11:39 condenan a los líderes religiosos por su «codicia» (ἁρπαγῆς) interior pese a su limpieza exterior. Hebreos 10:34 celebra la alegría de los creyentes ante «el despojo» (ἁρπαγὴν) de sus posesiones, apuntando a una herencia eterna. El término abarca desde la incautación violenta hasta la avaricia interior. 3×
AR["النَّهبِ", "نَهْب", "نَهْباً"]·ben["লুণ্ঠন", "লোভ", "লোভে"]·DE["Raub", "ἁρπαγῆς"]·EN["greed", "plundering"]·FR["rapine"]·heb["גְּזֵלָה", "גֶּזֶל", "חֲמָס"]·HI["लूट"]·ID["keserakahan", "pemerasan", "perampasan"]·IT["arpages", "arpagēn"]·jav["rajakayanipun", "rampas", "rampog"]·KO["빼앙김을", "탐욕과"]·PT["despojo"]·RU["расхищение", "хищения"]·ES["de-rapiña", "despojo", "robo"]·SW["kunyanganywa", "na", "uporaji"]·TR["soygun", "soygunla", "yağmalanmasını"]·urd["لوٹ", "لوٹنا"]
Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)
Referencia BDB / Léxico
ἁρπαγ-ή, ἡ, seizure, robbery, rape, first in Refs 6th c.BC+; ὀφλὼν ἁρπαγῆς δίκην found guilty of rape, Refs 5th c.BC+; ἁρπαγὴν ποιεῖσθαι, ποιεῖν, Refs 5th c.BC+: plural, of a single act, συνεπρήξαντο τὰς Ἑλένης ἁ.Refs 4th c.BC+; Καδμείων ἁ., of the Sphinx, Refs 5th c.BC+ __II thing seized, booty, prey, τοῦ φθάσαντος ἁ.Refs 4th c.BC+; ἁ. κυσί, θηρσί, Refs 5th c.BC+; ἁρπαγὴν ποιεῖσθαί τι to make…