Buscar / G0657
ἀποτάσσω G0657
V-ANM  |  6× en 2 sentidos
Despedirse de alguien o decir adiós; por extensión, renunciar a las posesiones o apegos. Verbo de separación — de personas o de cosas.
Primariamente un verbo de despedida. Pablo se despide de los hermanos repetidamente durante sus viajes misioneros (Hechos 18:18, 18:21; 2 Corintios 2:13), y en Marcos 6:46 Jesús se despide de la multitud antes de retirarse a orar. Pero en Lucas 14:33, Jesús extiende la metáfora de manera sorprendente: así como uno se despide de una persona, el discípulo debe 'despedirse' de todas sus posesiones, renunciando a ellas por completo. Lucas 9:61 se sitúa en la bisagra entre estos dos sentidos, donde un aspirante a seguidor pide ir a despedirse de los de su casa, pero la respuesta de Jesús implica que el verdadero discipulado es una despedida sin retorno.

Sentidos
1. Despedirse, decir adiós Despedirse, decir adiós, tomar licencia de una persona antes de partir. Este es el sentido primario y más frecuente (5 de 6 ocurrencias). Pablo lo emplea en varios momentos de sus viajes (Hechos 18:18, 18:21; 2 Corintios 2:13), y Jesús se despide de la multitud (Marcos 6:46). Las traducciones al español como 'despidiéndose de' expresan naturalmente este acto social de separación.
COMMUNICATION Communication Greet Farewell Welcome
AR["أَوَدِّعَ", "مُوَدِّعًا", "وَدَّعَ", "وَدَّعَهُمْ"]·ben["বিদায়-জানাতে", "বিদায়-নিয়ে"]·DE["ἀποτάξασθαι", "ἀποταξάμενος"]·EN["having-said-farewell", "taking-leave-of", "to-say-farewell"]·FR["dire-adieu", "prendre-congé"]·heb["לְהִפָּרֵד", "נִפְטַר", "נִפְרַד", "נִפְרַדְתִּי"]·HI["अलग-होकर", "विदा-लेकर", "विदा-लेने"]·ID["berpamitan", "setelah-mengucapkan-selamat-tinggal"]·IT["apotaxamenos", "apotaxasthai", "salutare"]·jav["pamit", "pamitan", "sasampunipun-pamitan"]·KO["작별-인사하고", "작별하게", "작별하고", "작별하며", "작별하시고"]·PT["despedir-me", "tendo-me-despedido"]·RU["попрощаться", "простившись", "простившись-с"]·ES["despedirme", "despidiéndose", "despidiéndose-de", "habiendo-despedido"]·SW["akiwaaga", "akiwaga", "kuwaaga", "nikiwaaga"]·TR["onlara", "veda-ederek", "veda-etmemi", "vedalaşarak"]·urd["رخصت-ہو-کر", "رخصت-ہوکر", "رُخصت-لوں"]
2. Renunciar, abandonar Renunciar o abandonar posesiones y apegos — una extensión metafórica de 'despedirse' dirigida a cosas en lugar de personas. En Lucas 14:33, Jesús declara que quien no 'se despide' (es decir, renuncia) de todas sus posesiones no puede ser su discípulo. La misma forma griega (ἀποτάσσεται) que en otros contextos significa 'decir adiós' aquí adquiere la fuerza de una renuncia definitiva.
GEOGRAPHY_SPACE Existence in Space Leaving and Remaining
AR["يَتْرُكُ"]·ben["বিদায়-নেয়"]·DE["ἀποτάσσεται"]·EN["renounces"]·FR["prendre-congé"]·heb["נִפְטָר"]·HI["त्यागता-है"]·ID["meninggalkan"]·IT["apotassetai"]·jav["nilaraken"]·KO["포기하지"]·PT["renuncia"]·RU["отрекается"]·ES["se-despide"]·SW["haachi"]·TR["vaz-geçiyor"]·urd["چھوڑتا"]

Sentidos Relacionados
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H8033 1. There (locative adverb) (835×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H7760a 1. put, place, set physically (444×)H8064 1. heavens / sky (329×)H5439 1. around, all around (spatial) (319×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H4057b 1. wilderness, desert region (270×)H3220 1. sea, body of water (269×)H0520a 1. cubit (unit of length) (246×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H0127 1. ground, land (territory) (210×)H3383 1. Jordan River (proper noun) (183×)G1093 1. earth, the world (176×)

Referencia BDB / Léxico
ἀποτάσσω, Attic dialect ἀποτάττω, set apart, assign specially, χώραν τινίRefs 5th c.BC+; detach soldiers, Refs 2nd c.BC+ — passive, ἀποτεταγμένη ἀρχή distinct office, Refs 4th c.BC+: generally, to be fixed, appointed, χῶροςRefs 1st c.AD+; ear-mark, ἀργύριον εἰς δημοθοινίαν -τεταγμένονRefs __II appoint, settle definitely, Refs 4th c.BC+ __III remove, exclude, τόπον τοῦ κόσμουRefs 2nd c.AD+ __IV