Search / G0462
ἀνόσιος G0462
Adj-NMP  |  2× in 1 sense
unholy, profane, impious; lacking in reverence or violating sacred boundaries
This adjective describes what is unholy or profane, lacking proper reverence for sacred things. Both occurrences appear in the Pastoral Epistles describing types of people. In 1 Timothy 1:9, law exists for the unholy and profane among other categories of sinners. In 2 Timothy 3:2, Paul predicts that in the last days people will be unholy among other vices. Classical usage described corpses denied proper rites, profaned holy things, or unholy deeds. The New Testament applies it to moral-religious character. Translations (Spanish impíos/profanos, French ἀνοσίοις, German unheilig) emphasize violation of holiness.

Senses
1. sense 1 Both Pastoral uses list ἀνόσιοι among catalogs of sinners. In 1 Timothy, they're paired with βέβηλοι (profane)—together describing people who violate both divine and human sacred boundaries. The law exists to restrain such people. In 2 Timothy, unholiness appears in the deteriorating moral landscape of the last days. The plural nominative ἀνόσιοι describes people characterized by disregard for what is holy, whether in worship or conduct.
RELIGIOUS_LIFE Religious Activities Unclean and Profane
AR["غَيْرَ-أَتْقِياءَ", "لِلدَّنِسينَ"]·ben["অপবিত্র,", "অপবিত্রদের"]·DE["unheilig"]·EN["for-unholy", "unholy"]·FR["ἀνοσίοις", "ἀνόσιοι"]·heb["חֲסְרֵי-קְדֻשָּׁה", "לְ-חַלְּלֵי-קֹדֶשׁ"]·HI["अपवित्र", "अपवित्र,"]·ID["orang-jahat", "tidak-saleh"]·IT["anosioi", "anosiois"]·jav["tanpa-suci,", "tiyang-ora-suci"]·KO["거룩하지-않은-자들", "불경한-자들에게"]·PT["profanos"]·RU["неблагоговейным", "нечестивы"]·ES["impíos", "profanos"]·SW["kwa-wasio-na-utakatifu", "wasio-na-utakatifu"]·TR["kutsallıktan-yoksun", "kutsallıktan-yoksunlara"]·urd["نا-پاک", "ناپاکوں"]

Related Senses
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)

BDB / Lexicon Reference
ἀνόσιος, ον, more rarely α, ον Refs 5th c.BC+, and later:— unholy, profane, opposed to ἄδικος, as ὅσιος to δίκαιος (see. ὅσιοςRefs 5th c.BC+ __2 of things, ἔργον, μόρος, στόμα, etc., Refs 5th c.BC+; . νέκυς a corpse with all the rites unpaid, Refs; . τι γεγένηται ἐμοῦ παρόντος the holy rites have been profaned, Refs 5th c.BC+ __II adverb -ίως in unholy wise, Refs 5th c.BC+; κάτω γῆς . οἰκῶν without funeral rites, or through an unholy deed, Refs 5th c.BC+