ἀμετά-θετος G0276
inmutable, inalterable, que no puede cambiar
Este adjetivo describe lo que no puede ser cambiado o alterado. Ambas apariciones se encuentran en Hebreos 6 con respecto a la promesa de Dios a Abraham. El versículo 17 declara que Dios, deseando mostrar a los herederos de la promesa τὸ ἀμετάθετον τῆς βουλῆς αὐτοῦ—el carácter inmutable de su propósito—lo garantizó con un juramento. El versículo 18 habla de dos ἀμετάθετα πράγματα—cosas inmutables—en las cuales es imposible que Dios mienta. El autor construye seguridad sobre la inmutabilidad de Dios: sus propósitos y promesas no pueden cambiar, proporcionando esperanza inquebrantable para los creyentes.
Sentidos
1. Carácter inmutable — El tema de inmutabilidad es consistente: español 'inmutable/inmutables', francés 'immuable', alemán 'unveränderlich' (inmutable). Ambos versículos ocurren dentro de un solo argumento sobre la certeza de la promesa de Dios. El trasfondo filosófico clásico del conocimiento inmutable y el destino se aplica aquí a la confiabilidad del compromiso divino—el carácter de Dios asegura que sus promesas no pueden ser revocadas. 2×
AR["عَدَمَ-تَغَيُّرِ", "لَا-يَتَغَيَّرَانِ"]·ben["অপরিবর্তনীয়"]·DE["unveraenderlich"]·EN["unchangeable", "unchangeableness"]·FR["immuable"]·heb["אִי-שִׁנּוּי", "אִי-שִׁנּוּיִים"]·HI["अपरिवर्तनीय,", "अपरिवर्तनीयता"]·ID["tidak-dapat-diubah"]·IT["ametatheton", "ametathetōn"]·jav["mboten-éwah"]·KO["불변한", "불변함을"]·PT["imutabilidade", "imutáveis"]·RU["неизменность", "неизменных"]·ES["inmutable", "inmutables"]·SW["kutobadilika", "yasiyobadilika"]·TR["değişmez", "değişmezliğini"]·urd["نہ-بدلنے-والی"]
Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
Referencia BDB / Léxico
ἀμετά-θετος, ον, unalterable, immutable, κατάληψις, of knowledge, Refs 4th c.BC+; of fate, Chrysipp.Refs 2nd c.BC+, etc. adverb -τως, διακεῖσθαιRefs 1st c.BC+ __2 Grammars, not inflected, Refs 2nd c.AD+