Buscar / H8594
H8594 H8594
Art | N-fp  |  2× en 1 sentido
pledge, hostage; person given as surety or guarantee
This rare term appears only in the parallel accounts of Amaziah's defeat (2 Kings 14:14; 2 Chronicles 25:24), where Jehoash takes 'sons of the pledges'—that is, hostages—to ensure compliance. The phrase 'sons of the hostages' likely means 'those who serve as hostages,' a Hebrew idiom where 'sons of' indicates belonging to a category. The unanimous rendering as 'hostages' across Spanish, French, and German confirms the semantic stability of this loanword-like term.

Sentidos
1. sense 1 The construct phrase 'sons of the pledges' functions as a technical term for hostages taken in ancient Near Eastern diplomacy. After defeating Amaziah, Jehoash removes both temple treasures and human guarantees to prevent future rebellion. The multilingual glosses uniformly translate this as 'hostages'—Spanish 'rehenes,' French 'hostages'—showing that the concept translated straightforwardly across cultures. The root may relate to mixing or exchange, suggesting the intermingling of families as security.
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Pledges and Security
AR["الرَّهَائِنِ", "ٱلرَّهَائِنِ"]·ben["জামিনের"]·DE["[התערבות]", "der-hostages"]·EN["the-hostages"]·FR["[התערבות]", "le-hostages"]·heb["ה-תערבות", "ה-תערובות"]·HI["बंधकों-के", "हत्तरूवोत-के"]·ID["sandera", "sandera-sandera"]·IT["[התערבות]", "il-hostages"]·jav["pangsandhean", "tanggungan"]·KO["그-볼모들-의", "그-볼모들의"]·PT["os-reféns"]·RU["залога", "заложников"]·ES["los-rehenes"]·SW["dhamana", "mateka"]·TR["rehinelerin", "rehinelerin-o"]·urd["یرغمالوں-کے", "یرغمالیوں-کے"]

Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)

Referencia BDB / Léxico
† [תַּעֲרֻבָה] n.f. pledge;—only pl. in phr. בְּנֵי הַתַּעֲרֻבוֹת 2 K 14:14 i.e. hostages = 2 Ch 25:24.