H8583 H8583
Toi (Tou) — king of Hamath who sent tribute to David after the defeat of Hadadezer
Toi (also written Tou in Chronicles) was the king of Hamath, an Aramaean city-state on the Orontes River. When David defeated Hadadezer of Zobah, Toi sent his son Joram with vessels of gold, silver, and bronze to congratulate David, since Hadadezer had been Toi's enemy as well (2 Sam 8:9-10). The Chronicles parallel (1 Chr 18:9-10) spells the name Tou. The variation likely reflects dialectal differences in transmission rather than two different individuals.
Senses
1. sense 1 — A proper noun identifying the king of Hamath who established diplomatic relations with David. All five occurrences cluster in two parallel accounts: 2 Samuel 8:9-10 (spelled Toi) and 1 Chronicles 18:9-10 (spelled Tou). English and Spanish transliterate as 'Toi' and 'Tou' respectively; French and German sometimes leave the Hebrew unvocalized. The dual spelling across Samuel and Chronicles is a well-known textual variant, with most scholars regarding Tou as the older form. 5×
AR["توعي", "تُوعُو"]·ben["তোই", "তোইয়ের", "তোয়ি"]·DE["Toi", "[תעו]"]·EN["Toi", "Tou"]·FR["Toi", "[תעו]"]·heb["תועי", "תעו"]·HI["तोई", "तोई-ने", "तोऊ"]·ID["Toi", "Tou"]·IT["Toi", "[תעו]"]·jav["Toi"]·KO["도우", "도이가"]·PT["To'i", "Tou"]·RU["Тои", "Тоу"]·ES["Toi", "Tou"]·SW["Toi", "Tou", "wa-Tou"]·TR["Toi", "Tou", "Tou'nun"]·urd["توعو", "توعو-نے", "توعی-نے", "توعی-کا"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† תֹּ֫עוּ, תֹּ֫עִי n.pr.m. king of Hamath, 2 S 8:9, 10(×2) = תֹּ֫עוּ (which We Dr al. prefer) 1 Ch 18:9, 10.