H8559 H8559
Tamar — a personal name meaning 'date palm,' borne by three women and used for a place on Judah's border
Tamar ('date palm') is a proper name shared by three women and one locale in Scripture. The first Tamar is Judah's daughter-in-law, a Canaanite woman who, when denied her rightful levirate marriage, disguised herself and conceived twins Perez and Zerah by Judah — a bold act the patriarch himself declared more righteous than his own neglect (Gen 38:6-26). Her inclusion in the genealogy of David (Ruth 4:12) and ultimately of Jesus (Matt 1:3) signals that God's purposes work through unexpected channels. The second Tamar is a daughter of David and sister of Absalom, whose violation by her half-brother Amnon triggered the chain of palace tragedies narrated in 2 Samuel 13. A third Tamar is Absalom's daughter, described as 'a beautiful woman' (2 Sam 14:27). Finally, Tamar appears as a geographic point on Judah's southeastern boundary in Ezekiel's ideal land allocation (Ezek 47:19; 48:28), possibly related to the Tadmor of 1 Kings 9:18. Spanish and French retain 'Tamar'; German likewise 'Tamar.'
Senses
1. Tamar (proper name) — A Hebrew proper name meaning 'date palm,' applied to three women and one place. Judah's daughter-in-law Tamar secured the ancestral line through an audacious levirate stratagem that Judah called righteous (Gen 38:6-26; Ruth 4:12). David's daughter Tamar was violated by Amnon, precipitating Absalom's revenge (2 Sam 13:1-22, 32). Absalom's daughter of the same name is noted for her beauty (2 Sam 14:27). As a toponym, Tamar marks the southeastern limit of Ezekiel's idealized tribal allotments (Ezek 47:19; 48:28), likely linked to the Tamar/Tadmor of 1 Kgs 9:18. LXX Thamar; universally transliterated across languages. 25×
AR["تَامَار", "تَامَارُ", "ثامارَ", "ثامارُ", "ثَامَارُ", "لِ-تَامَار"]·ben["তামর", "তামরকে", "তামার", "তামারকে", "তামারের"]·DE["Tamar", "[תמר]", "der-Tamar", "zu-Tamar"]·EN["Tamar", "to-Tamar"]·FR["Tamar", "à-Tamar"]·heb["ל-תמר", "תמר"]·HI["तामार", "तामार-के", "तामार-को", "तामार-ने", "तामार-से"]·ID["Tamar", "kepada-Tamar"]·IT["Tamar", "a-Tamar"]·jav["Tamar", "dhateng-Tamar"]·KO["다말", "다말에게", "다말을", "다말이", "다말이라"]·PT["Tamar", "a-Tamar"]·RU["Тамар", "Тамари", "Тамарь"]·ES["Tamar", "a-Tamar"]·SW["Tamari", "kwa-Tamari"]·TR["Tamar", "Tamar'a", "Tamar'un", "Tamar'ı"]·urd["تامر", "تامر-سے", "تامر-نے", "تامر-کو", "تمر", "تمر-نے"]
Gen 38:6, Gen 38:11, Gen 38:11, Gen 38:13, Gen 38:24, Ruth 4:12, 2 Sam 13:1, 2 Sam 13:2, 2 Sam 13:4, 2 Sam 13:5, 2 Sam 13:6, 2 Sam 13:7 (+13 more)
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
II. תָּמָר25 n.pr. 1. f. †a. daughter-in-law of Judah Gn 38:6, 11(×2), 13, 24; 1 Ch 2:4; Ru 4:12. b. daughter of David, sister of Absalom 2 S 13:1, 2 + 11 times 13, 2 Ch 3:9. †c. daughter of Absalom 2 S 14:27. †2. loc. Ez 47:19; 48:28; 1 K 9:18 Kt (> Qr תַּדְמֹר q.v.), so read also ‖ 2 Ch 8:4 (for MT תַּדְמֹר); site not certain, cf. BuhlG. 184.—בַּעַל תָּמָר v. בַּעַל" dir="rtl" >בַּעַל (s. p. 346).