Search / H8529
H8529 H8529
V-Pual-Prtcpl-mp  |  1× in 1 sense
clothed in scarlet, dressed in crimson (Pual participle, describing garments dyed with scarlet dye)
A Pual participle meaning 'clad in scarlet,' appearing in Nahum 2:3 describing Nineveh's warriors. This is a denominative verb from the noun for scarlet or crimson dye (derived from the tola'at worm used to produce red dye). The participle indicates a state of being dressed in scarlet-dyed clothing, likely military garments or shields covered in red leather. The parallel term 'reddened' (in Hebrew) reinforces the image of warriors arrayed in crimson, creating a vivid picture of military might and blood-colored pageantry.

Senses
1. sense 1 In Nahum 2:3, this describes Nineveh's mighty men as 'clothed in scarlet,' warriors arrayed in crimson garments or bearing red-dyed shields. The image conveys both military splendor and blood imagery—the scarlet clothing anticipates the bloodshed to come in the city's destruction. Cross-linguistic evidence consistently shows 'scarlet' or 'crimson,' recognizing the color term that emphasizes the visual impact of the massed army.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Red and Scarlet
AR["مُلَبَّسُونَ-قِرْمِزًا"]·ben["লাল-রঙের"]·DE["[מתלעים]"]·EN["are-clothed-in-scarlet"]·FR["pourpre"]·heb["מתולעים"]·HI["लाल-कपड़े-पहने-हैं"]·ID["berpakaian-kain-merah;"]·IT["[מתלעים]"]·jav["ngangge-abrit"]·KO["주홍색-을-입은"]·PT["vestidos-de-escarlate"]·RU["в-пурпуре"]·ES["vestidos-de-escarlata"]·SW["wamevaa-nyekundu"]·TR["kırmızı-giyinmiş"]·urd["قرمزی-پوش-ہیں"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
† [תָּלַע] vb. Pu. denom. clad in scarlet (v. i. תּוֹלָע 2; תּוֹלֵעָה 2.—NH Hiph. denom. is breed worms, etc.);—Pt. pl. מְתֻלָּעִים Na 2:4 (‖ מְאָדָּם).