† תַּאֲנִיָּה n.f. id. ib. H8386
Mourning, lamentation, grieving (particularly formal or ritual expressions of sorrow)
This feminine noun denotes mourning or lamentation, related to the more common word for grief. Isaiah 29:2 warns Jerusalem: 'there shall be mourning and lamentation'—the city will become characterized by grief. Lamentations 2:5 describes God's destructive action: 'he has multiplied in daughter Judah mourning and lamentation,' piling up expressions of sorrow. The term likely denotes formal or expressive mourning rather than silent grief, possibly with ritual or communal dimensions. It parallels and intensifies related words for sorrow in both contexts.
Sentidos
1. sense 1 — Public or expressive mourning, likely involving ritual lamentation or vocal expressions of grief. Both prophetic passages concern Jerusalem/Judah experiencing divine judgment that produces overwhelming sorrow. The pairing with synonymous terms ('mourning and lamentation') creates hendiadys—two words expressing one intensive idea of comprehensive grief. Spanish uses 'lamentación' and 'lamento,' both denoting vocal sorrow. The term belongs to the vocabulary of communal and catastrophic grief rather than private or personal sorrow, fitting its usage in prophetic judgment oracles. 2×
AR["نَوْحًا", "نَوْحٌ"]·ben["বিলাপ"]·DE["[תאניה]"]·EN["mourning"]·FR["[תאניה]"]·heb["אנייה", "תאנייה"]·HI["विलाप"]·ID["keluhan", "ratapan"]·IT["lamento"]·jav["prihatos", "sungkawa"]·KO["탄식과", "통곡-과"]·PT["lamentação"]·RU["плач", "стенание"]·ES["lamentación", "lamento"]·SW["kuomboleza", "maombolezo"]·TR["ağlama", "inleme"]·urd["ماتم"]
Sentidos Relacionados
H3548 1. priest, cultic officiant (750×)G5547 1. Christ, Messiah, Anointed One (540×)H5030 1. Prophet, divine spokesperson (317×)H5930a 1. burnt offering (sacrifice) (286×)H3881 1. Levites (priestly class) (283×)G4396 1. prophet, spokesperson of God (146×)H6944 1. sanctuary, holy place (129×)G0749 1. high priest, chief priest (123×)H6944 2. holiness, sacredness (abstract quality) (123×)G5330 1. Pharisee (99×)G4336 1. pray to God (86×)H6944 3. holy things, sacred offerings (plural) (86×)H3722a 1. make ritual atonement (Piel) (85×)H6912 1. bury (Qal active) (82×)H6419 1. pray (Hitpael) (80×)H6944 4. holiness (with possessive pronoun) (77×)H6942 1. sanctify, consecrate (Piel factitive) (76×)H2930a 1. Qal: be/become unclean (75×)H7819a 1. slaughter an animal (Qal active) (72×)H1486 1. lot (object cast for decisions) (71×)
Referencia BDB / Léxico
† תַּאֲנִיָּה n.f. id. ib.