שֶׁ֫קֶל87 H8255
Siclo; unidad estándar de peso (~11,4 g) utilizada como medida principal de valor y moneda. El שֶׁקֶל es la unidad fundamental de peso y valor monetar
Siclo; unidad estándar de peso (~11,4 g) utilizada como medida principal de valor y moneda. El שֶׁקֶל es la unidad fundamental de peso y valor monetario del antiguo Israel. Derivado de la raíz que significa 'pesar', originalmente denotaba una masa específica de plata u oro colocada en una balanza, no una moneda acuñada. Fija el precio de la compensación por un esclavo corneado por un buey (Éx 21:32), mide el oro del tabernáculo (Éx 38:24) y establece las valoraciones del santuario (Lv 27). Amós condena a los mercaderes que reducen el siclo para estafar a los compradores (Am 8:5). Las traducciones en diversas lenguas —español 'siclo', francés 'sicle', alemán 'Schekel'— transliteran en lugar de traducir, reconociendo el siclo como un estándar culturalmente específico.
1. Siclo (unidad de peso/moneda) — Siclo (unidad de peso/moneda). Unidad estándar de peso de aproximadamente 11,4 gramos que servía como principal medida de valor del antiguo Israel para plata, oro y bronce. Funciona tanto como peso colocado en la balanza como denominación monetaria en transacciones comerciales y cultuales. Desde los inventarios del tabernáculo (Éx 38:24-29) hasta la denuncia de Amós contra los comerciantes deshonestos (Am 8:5), el siclo es la medida económica básica de Israel. 88×
AR["شاقِلاً", "شَاقِلًا", "شَاقِلٍ", "شَاقِلَ", "شَاقِلِ", "شَواقِلَ", "شَوَاقِلَ"]·ben["শেকল", "শেকেল", "শেকেল;", "শেকেল।", "শেকেলে"]·DE["Schekel"]·EN["shekel", "shekels"]·FR["sicle", "sicles"]·heb["שקל", "שקלים"]·HI["शेकेल"]·ID["syikal"]·IT["shekels", "sicli", "siclo"]·jav["sekel", "sekel.", "syekel", "syikal", "syékel"]·KO["세겔", "세겔들로", "세겔을", "세겼"]·PT["sheqalim", "sheqel", "siclo", "siclos"]·RU["сиклей", "шекелей", "шекеля"]·ES["siclo", "siclos", "siclos-de"]·SW["shekeli"]·TR["şekel", "şekel-"]·urd["شیقل", "شیقلوں", "مثقال", "مشقال"]
Exod 21:32, Exod 38:24, Exod 38:25, Exod 38:29, Lev 5:15, Lev 27:3, Lev 27:4, Lev 27:5, Lev 27:5, Lev 27:6, Lev 27:6, Lev 27:7 (+38 más)
Sentidos
Sentidos Relacionados
H8033 1. There (locative adverb) (835×)H7760a 1. put, place, set physically (444×)H8064 1. heavens / sky (329×)H5439 1. around, all around (spatial) (319×)H4057b 1. wilderness, desert region (270×)H3220 1. sea, body of water (269×)H0520a 1. cubit (unit of length) (246×)H0127 1. ground, land (territory) (210×)H3383 1. Jordan River (proper noun) (183×)G1093 1. earth, the world (176×)H5800a 1. forsake, abandon (Qal active) (166×)H8121 1. sun (celestial body) (133×)H7126 1. offer, present sacrificially (122×)H6828 1. north, cardinal direction (120×)H2351 1. outside, exterior space (119×)H5104 1. river, stream (119×)H7341 1. width, breadth (101×)G1563 1. there (95×)H7126 2. draw near, approach (95×)G2281 1. sea, large body of water (91×)
Referencia BDB / Léxico
שֶׁ֫קֶל87 n.m. Lv 27:6 a weight, shekel (orig. = weight; late Heb. = coin GACooke Inscr.356);—abs. שׁ׳ Am 8:5 +, שָׁ֑קֶל Ex 38:29 +; pl. שְׁקָלִים Jos 7:21 +; cstr. שִׁקְלֵי 1 Ch 21:25;—shekel, as standard weight Am 8:5; of weight of bronze armour 1 S 17:5, iron spear-head v 7, + 2 S 21:16b (v. מִשְׁקָל), hair 2 S 14:26, food Ez 4:10; implying value, of wedge of gold Jos 7:21 (JE); of nails in…