Buscar / H8237
† [שׁפרור Kt, שַׁפְרִיר Qr] n.[m. H8237
N-msc | 3ms  |  2× en 1 sentido
Royal canopy, ornamental pavilion (precise meaning disputed between Ketiv and Qere readings)
This rare architectural term appears only in Jeremiah 43:10, where God declares that Nebuchadnezzar will set up his royal canopy over the stones at Tahpanhes. The Hebrew text shows a Ketiv/Qere variant: the written text has one form while the marginal reading suggests 'his royal canopy.' Both occurrences in the verse count represent this single phrase with its textual variants. The term likely denotes some kind of royal pavilion or ornamental structure symbolizing Babylonian sovereignty over Egypt.

Sentidos
1. sense 1 An architectural element associated with royal presence and authority, specifically Nebuchadnezzar's throne or ceremonial structure. The textual variants (ketiv vs qere) both point to a royal accoutrement, with glosses variously rendering it as 'canopy,' 'tapiz' (tapestry/carpet), or preserving the Hebrew in brackets to acknowledge uncertainty. The symbolic act of spreading this royal marker over conquered territory demonstrates Babylon's dominion. The domain assignment to Features of Objects captures its material nature.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Brightness and Splendor
AR["[فَخَامَتَهُ]", "فَخَامَتَهُ"]·ben["(তাঁর-রাজকীয়-তাঁবু)", "[তাঁর-রাজকীয়-তাঁবু]"]·DE["[(שפרירו)]", "[[שפרורו]]"]·EN["(his-royal-canopy)", "[ketiv:his-canopy]"]·FR["[(שפרירו)]", "[[שפרורו]]"]·heb["שפרירו"]·HI["उसका-शामियाना"]·ID["[ketiv]", "kemah-kerajaan-nya"]·IT["[(שפרירו)]", "[[שפרורו]]"]·jav["[]", "tarub-nipun"]·KO["(그의-장막을)", "[그의-장막을]"]·PT["[ketiv]", "sua-tenda-real"]·RU["(шатёр-свой)", "[шатёр]"]·ES["(su-tapiz)", "[su-tapiz]"]·SW["hema-yake-ya-kifalme"]·TR["[çadırını]", "çadırını"]·urd["(اپنا-خیمہ)", "[اپنا-خیمہ]"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† [שׁפרור Kt, שַׁפְרִיר Qr] n.[m.