H8206 H8206
Shuppim (personal name: Benjaminite ancestor and temple gatekeeper)
Shuppim is a personal name appearing in Benjaminite genealogies and Levitical service rosters. The name shows orthographic variation (Shuppim, Shupham, Shephupham) across texts, typical of genealogical records. 1 Chronicles 7:12 and 7:15 list Shuppim in complex Benjaminite-Manassite family trees that scholars find difficult to harmonize. 1 Chronicles 26:16 names Shuppim as a temple gatekeeper assigned to the western gate Shallecheth and the upper causeway. The Greek versions reflect the textual complexity with varied transliterations. The name may be related to a root meaning 'serpent' but this remains uncertain.
Senses
1. sense 1 — Personal name in Benjaminite genealogy and Levitical service. 1 Chronicles 7:12 and 7:15 embed Shuppim in complicated tribal genealogies (with textual difficulties scholars debate). 1 Chronicles 26:16 identifies Shuppim and Hosah as gatekeepers assigned to the western temple precincts during David's organization of Levitical service. The name functions both ancestrally (marking a family line) and personally (an individual gatekeeper), showing the fluidity between ancestor and descendant in biblical naming patterns. 3×
AR["لِشُفِّيمَ", "وَ-شُفّيم", "وَ-لِـ-شُفّيم"]·ben["ও-শুপ্পীম", "ও-শুপ্পীমের-জন্য", "শুপ্পীমের-জন্য"]·DE["[ולשפים]", "[ושפם]", "[לשפים]"]·EN["To-Shuppim", "and-Shuppim", "and-for-Shuppim"]·FR["[ולשפים]", "[ושפם]", "[לשפים]"]·heb["ו-ל-שפים", "ו-שפם", "ל-שפים"]·HI["और-शुप्पीम", "शुप्पीम-के-लिए"]·ID["Dan-Supim", "bagi-Supim", "dan-untuk-Supim"]·IT["[ולשפים]", "[ושפם]", "[לשפים]"]·jav["Dhateng-Supim", "Lan-Supim", "lan-tumrap-Supim"]·KO["그리고-수했", "그리고-에게-수했", "에-대한-숩빔"]·PT["E-Shupim", "Para-Shuppim", "e-para-Shupim"]·RU["Шуппиму", "и-Шуффим", "и-для-Шуффима"]·ES["Para-Supim", "Y-Sufim", "y-para-Sufim"]·SW["Na-Shupimu", "kwa-Shupimu", "na-kwa-Shupimu"]·TR["ve-Şuppim", "ve-Şuppim'e", "Şuppim'e"]·urd["اور-شفیم", "اور-کے-لیے-شفیم", "سفیم-کے-لیے"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† שֻׁפִּים n.pr.m. 1. שׁ׳ 1 Ch 7:15, Μαμφειν, A Σεφφειμ, 𝔊L Σαφιν, appar. = שֻׁפִּם v 12, Σαπφειν, 𝔊L Σαφαν (cf. מֻפִּים, שְׁפוּפָם). 2. שֻׁפִּים doorkeeper, 1 Ch 26:16.