H8124 H8124
Shimshai; personal name of a scribe who opposed Jerusalem's rebuilding in Ezra 4, possibly of Persian origin
This name appears exclusively in Ezra 4:8, 9, 17, 23, always with the title 'Shimshai the scribe.' He and Rehum the commander write to King Artaxerxes opposing the rebuilding of Jerusalem's walls, and they later receive the king's reply and enforce the cessation of work. The name is probably of Persian or Old Iranian origin (various proposals include meanings related to 'sun' or charitable connotations), adapted to fit Hebrew spelling. The multilingual glosses transliterate with minor variations (Spanish Simsai, French Shimshaï, German Schimschi). As a scribe in the Persian administration, Shimshai represents the bureaucratic opposition to Jewish restoration—using legal and political channels to block what God had decreed through Cyrus.
Senses
1. sense 1 — Personal name of a scribe in the Persian administration who opposed Jerusalem's rebuilding (Ezra 4:8-23). Always appears as 'Shimshai the scribe,' paired with Rehum the commander. The name is likely of Persian/Iranian origin, showing the multicultural nature of Persian bureaucracy. Shimshai represents official opposition to the Jewish restoration project—using correspondence and legal procedures to stop the wall construction, though ultimately God's purposes could not be permanently thwarted. 4×
AR["وَ-شِمْشَاي"]·ben["আর-শিমশয়"]·DE["und-Schimschi"]·EN["and-Shimshay"]·FR["et-Shimshaï"]·heb["ו-שמשי"]·HI["और-शिमशै"]·ID["dan-Simsai"]·IT["e-Shimshai"]·jav["kang-juru-tulis", "lan-sanes", "tindak"]·KO["그리고-심새"]·PT["e-Shimshai"]·RU["и-Шимшаем", "и-Шимшай", "и-Шимшаю"]·ES["y-Simsai"]·SW["na-Shimshi"]·TR["ve-Simsay", "ve-Simsaya", "ve-Simsayin"]·urd["اور-شمسی"]
Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)
BDB / Lexicon Reference
† שִׁמְשַׁי n.pr.m.;—always שׁ׳ סָֽפְרָא: Ezr 4:8, 9, 17, 23 (AndrM 86* conj. OIran. caritative ששמי, conformed to שׁמשׁ, cf. Scheft 92, who, however, prefers OBaktr. simēzhi = simaēzhi, n.pr.).