שַׁלְאֲנָן H7946
at ease, carefree, secure (also: arrogant from ease)
An adjective describing a state of ease, security, or carefree comfort. Job 21:23 uses the term (likely a scribal error for שַׁאֲנָן, a more common form) to describe someone who dies 'wholly at ease'—comfortable, prosperous, without anxiety. The word can carry negative connotations when ease produces arrogance or complacency (as in Amos's critique of the complacent in Zion). The root conveys both physical security (freedom from danger) and psychological ease (freedom from worry). In wisdom literature, this ease becomes morally ambiguous—sometimes blessing, sometimes dangerous self-assurance that ignores coming judgment.
Sentidos
1. sense 1 — In Job 21:23, the adjective describes a person who 'dies wholly at ease' (בְּעֶצֶם שַׁלְאֲנָן). The phrase 'in the bone/essence of ease' intensifies the image—completely comfortable until death. Spanish renders 'tranquilo' (tranquil), French brackets the Hebrew, recognizing the unusual form. The domain assignment to 'Trouble, Hardship, Relief' captures this as the opposite of hardship—total security and comfort. Job's argument challenges retribution theology: the wicked often die at ease, not suffering, contradicting his friends' claim that sin always brings visible punishment. This ease becomes evidence against simplistic moral causality. 1×
AR["مُطْمَئِنٌّ"]·ben["নিরাপদ"]·DE["[שלאנן]"]·EN["at-ease"]·FR["שלאנן"]·heb["שלאנן"]·HI["निश्चिंत"]·ID["tentram"]·IT["a-ease"]·jav["tentrem"]·KO["편안하고"]·PT["tranquilo"]·RU["спокойный"]·ES["tranquilo"]·SW["mwenye-amani"]·TR["rahat"]·urd["پرسکون"]
Sentidos Relacionados
H7965 1. peace, absence of conflict (198×)H3467 1. save, deliver, rescue (Hifil active) (156×)H5127 1. flee, run away (Qal) (144×)G1515 1. peace, well-being, harmony (93×)H8002 1. peace offering(s) (87×)G4982 1. save spiritually, grant salvation (79×)H3444 1. salvation, deliverance (67×)H4422 1. Nifal: escape, flee (63×)H1272 1. flee, run away (Qal) (58×)H6869b 1. distress, trouble (57×)G4991 1. of salvation (46×)G2347 1. tribulation, affliction, distress (45×)H0983 1. security, safety, confidence (42×)H6031b 1. Piel: afflict, oppress (42×)H6040 1. affliction, misery, suffering (36×)H3468 1. salvation, deliverance (33×)G5343 1. flee, run away (28×)H3467 2. savior, deliverer (Hifil participle substantive) (28×)H8668 1. salvation, deliverance (27×)H8252 1. be quiet, be at rest (26×)
Referencia BDB / Léxico
שַׁלְאֲנָן Jb 21:23 lapsus cal. for שַׁאֲנָן, q.v. (cf. PerlesAnal. 82).