H7926 H7926
shoulder (body part); Shechem (place name); back turned in stubbornness
1. shoulder (body part) — The physical shoulder, the upper part of the back/body used for bearing burdens and carrying loads; the literal anatomical sense of שְׁכֶם across all pronominal suffixes and prepositional combinations. 19×
AR["أَكْتَافِهِمْ","كَتِفًا","كَتِفَهُ","كَتِفَيْ","كَتِفِكَ","كَتِفِهَا","كَتِفِهِ","كَتِفِي","مِنْ-كَتِفِهِ"]·ben["-তার-কাঁধের","আমার-কাঁধে","কাঁধ","কাঁধে","কাঁধে-তার","তাঁর-কাঁধ-থেকে","তাঁর-কাঁধকে","তাঁর-কাঁধে","তাদের-কাঁধ","তাদের-কাঁধে","তার-কাঁধ","তার-কাঁধে","তার-কাঁধের","তোমার-কাঁধ"]·DE["Schulter","[שכם]","[שכמי]","die-Schulter","ihr-shoulders","ihre-Schulter","ihrer-Schulter","sein-Schulter","sein-shoulder","seine-Schulter","von-sein-Schulter"]·EN["from-his-shoulder","her-shoulder","his-shoulder","my-shoulder","shoulder-his","shoulder-of","their-shoulders","with-shoulder","your-shoulder"]·FR["de-son-épaule","leur-épaules","mon-שכמי-moi","sa-épaule","son-shoulder","son-épaule","épaule","épaule-de","épaule-son"]·heb["מ-שכמו","מִ-שִּׁכְמוֹ","שִׁכְמוֹ","שיכמי","שכם","שכם-ה","שכם-ו","שכמו","שכמך","שכמם"]·HI["अपना-कंधा","अपने-कंधे","अपने-कंधे-से","उसका-कंधा","उसके-कंधे","उसके-कंधे-की","उसके-कंधे-पर","कंधा","कंधा-अपना","कंधे-अपने","कनधे","तेरे-कंधे","से-कंधे-अपने"]·ID["bahu","bahu-mereka","bahuku","bahumu","bahunya","dari-bahunya"]·IT["[שכם]","che-come","da-suo-spalla","loro-shoulders","mio-spalla-mio","shoulder-di","shoulder-suo","spalla","suo-shoulder","suo-spalla"]·jav["pamidhang-nipun","pamidhangan","pamikulipun","pundhak","pundhak-ipun","pundhak-kula","pundhak-nipun","pundhak-panjenengan","pundhakipun","saking-pundhakipun"]·KO["그-어깨","그녀의-어깨","그들의-어깨","그의-어깨","그의-어깨-에서","그의-어깨를","그의-어깨의","나의-어깨","네-어깨","어깨","어깨-그의"]·PT["de-ombro-dele","meu-ombro","ombro","ombro-de","ombro-dele","ombro-seu","ombro-teu","ombros-deles","seu-ombro"]·RU["от-плеча-его","плеча-его","плеча-твоего","плечах-их","плече-его","плече-её","плече-моём","плечо","плечо-его","плечо-её","плечо-своё","плечом","плечом-своим"]·ES["desde-su-hombro","hombro","hombro-de","hombro-de-el","mi-hombro","su-hombro","sus-hombros","tu-hombro"]·SW["bega","bega-lake","bega-lako","bega-langu","bega-lao","kamba-yake","kutoka-mabega-yake","mabega-ya","mabega-yao","na-mtoto","ya-bega-lake"]·TR["-omzundan","omuz","omuzlarının","omuzundan","omuzunun","omzumun","omzuna","omzunu","omzunun"]·urd["اُس-کا-کندھا","اُس-کے-کندھے","اُس-کے-کندھے-کی","اپنا-کندھا","اپنے کندھے پر","اپنے-کندھوں-سے","اپنے-کندھے-پر","تیرے-کندھے","کندھا","کندھوں-اپنے","کندھے","کندھے-اُس-کے","کندھے-اپنے","کندھے-سے"]
Gen 9:23, Gen 21:14, Gen 24:15, Gen 24:45, Gen 49:15, Exod 12:34, Josh 4:5, Judg 9:48, 1 Sam 9:2, 1 Sam 10:9, 1 Sam 10:23, Job 31:36 (+7 more)
▼ 2 more senses below
Senses
2. Shechem (place name) — The proper noun שְׁכֶם, referring to the ancient Canaanite city (modern Nablus) between Mount Gerizim and Mount Ebal; etymologically derived from the 'shoulder' of the ridge between the two mountains. 1×
AR["شَكَمَ"]·ben["শিখেম"]·DE["Schechem"]·EN["Shechem"]·FR["Sichem"]·heb["שכם"]·HI["शेकेम"]·ID["Sikhem"]·IT["Sichem"]·jav["Sikhem"]·KO["세걜을"]·PT["Shekhem"]·RU["Шехем"]·ES["Shejem"]·SW["Shekemu"]·TR["Şekem'i"]·urd["شکم"]
3. back turned in stubbornness — Figurative extension where 'turning the shoulder' means presenting one's back in rebellion, stubbornness, or refusal to listen, as in the idiom סָרְרוּ שְׁכֶם (Neh 9:29, Zech 7:11); translations consistently render this as 'back' rather than 'shoulder.' 1×
AR["ظَهْرًا"]·ben["কাঁধ"]·DE["wenden-ihr-zurück"]·EN["turn-their-back"]·FR["Sichem"]·heb["שכם"]·HI["पीठ"]·IT["Sichem"]·jav["pundhak"]·KO["등-을"]·PT["dar-as-costas"]·RU["спиною"]·ES["hombro"]·SW["wakimbie"]·TR["ense"]·urd["کندھا"]
BDB / Lexicon Reference
I. שְׁכֶם n.m.Zp 3:9 shoulder;—abs. שׁ׳ Gn 48:22 +, שְׁכֶ֑ם 33:19 +, שֶׁ֑כֶם ψ 21:13 (whence orig. *šakm inferred Ol§ 147 a ad fin. Sta§ 199 a; but—ֶ der. from—ִ before ב, BaNB 104 Köii. 1, 67, 506); cstr. שְׁכֶם Gn 9:23; sf. שִׁכְמוֹ 49:15 +, שִׁכְמָה (for שִׁכְמָהּ Ges§ 91 e) Jb 31:22, etc.;— 1. shoulder (sometimes incl. back of neck; כתף = shoulder-blade): a. as bearing burdens, וַיֵּט שׁ׳…