Buscar / H7882
H7882 H7882
N-fs  |  3× en 1 sentido
fosa, zanja—hoyo cavado o trampa
Este sustantivo femenino denota una fosa o zanja cavada, frecuentemente como trampa o peligro. Salmo 57:6 y 119:85 hablan de enemigos cavando fosas para atrapar a los justos. Jeremías 18:22 menciona fosas cavadas para atrapar al profeta. La imagen involucra consistentemente trampas hostiles, cavando hoyos ocultos para capturar o dañar al inocente. El término aparece en contextos de conspiración traicionera y la necesidad de liberación divina de tales ardides.

Sentidos
1. Trampa excavada Los tres usos involucran fosas cavadas por enemigos como trampas: Salmo 57:6 (cavaron una fosa delante de mí), 119:85 (los soberbios cavan fosas), y Jeremías 18:22 (cavaron fosas para atraparme). El español 'fosa' (hoyo/tumba) y el francés 'fosse' se alinean a través de los contextos. La variación ketiv/qere en Jeremías muestra incertidumbre textual entre esta palabra y una forma similar, pero el sentido de fosa-trampa permanece consistente en todos los pasajes.
GEOGRAPHY_SPACE Geographical Objects and Features Pits and Dungeons
AR["حُفرَةً", "حُفَرًا", "☐"]·ben["[গর্ত]", "গর্ত"]·DE["[[שיחה]]", "ein-Grube", "pits"]·EN["[K]", "a-pit", "pits"]·FR["[[שיחה]]", "fosse"]·heb["שיחה", "שיחות"]·HI["[गड्ढा]", "गड्ढा"]·ID["[lubang]", "lubang"]·IT["[[שיחה]]", "fossa"]·jav["jugangan", "kamulyan", "luwangan"]·KO["구덩이들-을", "함정-을"]·PT["[Qere:", "covas", "uma-cova"]·RU["[кетив]", "яму", "ямы"]·ES["[fosa]", "fosa", "fosas"]·SW["[shimo]", "mashimo", "shimo"]·TR["çukur", "çukurlar"]·urd["گڑھا", "گڑھے"]

Sentidos Relacionados
H8033 1. There (locative adverb) (835×)H7760a 1. put, place, set physically (444×)H8064 1. heavens / sky (329×)H5439 1. around, all around (spatial) (319×)H4057b 1. wilderness, desert region (270×)H3220 1. sea, body of water (269×)H0520a 1. cubit (unit of length) (246×)H0127 1. ground, land (territory) (210×)H3383 1. Jordan River (proper noun) (183×)G1093 1. earth, the world (176×)H5800a 1. forsake, abandon (Qal active) (166×)H8121 1. sun (celestial body) (133×)H7126 1. offer, present sacrificially (122×)H6828 1. north, cardinal direction (120×)H2351 1. outside, exterior space (119×)H5104 1. river, stream (119×)H7341 1. width, breadth (101×)G1563 1. there (95×)H7126 2. draw near, approach (95×)G2281 1. sea, large body of water (91×)

Referencia BDB / Léxico
שִׁיחָה n.f.id.;—כרה שׁ׳ Je 18:22 Kt (Qr שׁוּחָה), ψ 57:7; pl. כ׳ שִׁיחוֹת 119:85.