H7838 H7838
Negro, oscuro; usado para describir el color del cabello, caballos y la tez en textos rituales, profeticos y poeticos.
Adjetivo que significa 'negro' u 'oscuro', aplicado al color fisico en tres contextos distintos. En Levitico 13:31 y 13:37, la ley sacerdotal lo emplea para evaluar el color del cabello en el diagnostico de enfermedades cutaneas: el cabello negro indica salud. El Cantar de los Cantares lo usa tanto para la autodescripcion de la amada ('morena soy', 1:5) como para los cabellos del amado ('sus cabellos son negros', 5:11). La vision de Zacarias presenta caballos negros (6:2, 6:6) como agentes del proposito divino. El termino 'morena' en Cantares 1:5 capta la calidez de la expresion mejor que un simple 'negra', sugiriendo una belleza curtida por el sol mas que un mero color.
Sentidos
1. Negro, oscuro — De color negro u oscuro, describiendo la apariencia fisica observable. La traduccion al espanol distingue entre 'morena' (Cant 1:5) y 'negro' (Lev 13:31), revelando un matiz semantico: el termino abarca tanto la descripcion neutra del color (cabello en diagnostico sacerdotal, Lev 13:31, 37; caballos en vision profetica, Zac 6:2, 6) como una oscuridad con carga estetica (la tez bronceada de la amada, Cant 1:5; los cabellos del amado, Cant 5:11). 6×
AR["أَسْوَدُ", "السُّودُ", "سُودٌ", "شْحُورَه", "شْحُورُوت"]·ben["কালো"]·DE["[השחרים]", "[שחורה]", "[שחרות]", "[שחרים]", "schwarz"]·EN["black", "dark", "the-black"]·FR["Noire", "noir", "noires", "sombre"]·heb["ה-שחורים", "שחורה", "שחורות", "שחורים", "שחר"]·HI["और-उगा", "काली", "काले", "नहीं"]·ID["Hitam", "hitam"]·IT["[השחרים]", "[שחרים]", "black", "dark", "nero"]·jav["Cemeng", "cemeng"]·KO["검으며", "검은", "그-검은"]·PT["Negra", "negros", "os-pretos", "preto", "pretos"]·RU["-чёрные", "Черна", "чёрного", "чёрные", "чёрный"]·ES["Morena", "los-negros", "negro", "negros"]·SW["mweusi", "nyeusi", "weusi"]·TR["kara", "siyah", "siyah-"]·urd["سیاہ", "کالا", "کالی"]
Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
Referencia BDB / Léxico
† שָׁחֹר adj. black;—שׁ׳ of hair Lv 13:31, 37 (P), so fpl. שְׁחֹרוֹת Ct 5:11; of skin, fs. שְׁחוֹרָה 1:5; of horses, mpl. שְׁחֹרִים Zc 6:2, 6.