H7408 H7408
Adquirir, reunir bienes — acumular posesiones, especialmente ganado y riqueza mueble
Este verbo aparece exclusivamente en las narrativas patriarcales de Génesis, siempre en la fuente sacerdotal, describiendo la acumulación de bienes muebles: ganado, siervos y posesiones. Abraham adquiere bienes en Harán (Gn 12:5), Jacob acumula rebaños y propiedades en Padán-Aram (31:18), y la familia lleva consigo todo lo adquirido al migrar a Egipto (46:6). El verbo aparece siempre emparejado con רְכֻשׁ (posesiones/bienes) como acusativo cognado, subrayando la naturaleza deliberada y acumulativa de la adquisición. No se trata de recibir pasivamente, sino de reunir activamente riqueza transportable.
Sentidos
1. Adquirir bienes muebles — Adquirir o acumular bienes muebles — ganado, siervos y posesiones — mediante esfuerzo económico deliberado a lo largo del tiempo. Restringido a las narrativas patriarcales de Génesis (12:5; 31:18; 36:6; 46:6), siempre describe la reunión de riqueza transportable. El emparejamiento constante con רְכֻשׁ como acusativo cognado subraya el carácter intencional y progresivo de la acumulación. 5×
AR["اقْتَنَوْهُ", "اقْتَنَى", "اكْتَسَبَ-ها", "اكْتَسَبُوهَا"]·ben["অর্জন-করেছিল", "তারা-অর্জন-করেছিল"]·DE["er-erworben-hatte", "sie-erworben-hatten"]·EN["acquired", "he-acquired", "they-acquired"]·FR["acquit", "il-acquit", "ils-acquit"]·heb["רכש", "רכשו"]·HI["इकट्ठी-की-थी-उन्होंने", "इकट्ठी-की-थी-उसने", "उनहोने-इकतथ-कि", "उसने-इकट्ठा-की", "कमाई-थी-उसने"]·ID["diperoleh-mereka", "ia-peroleh", "mereka-peroleh"]·IT["acquired", "egli-acquired", "essi-acquired"]·jav["dipun-kagungi", "piyambakipun-nglempakaken", "sami-angsal"]·KO["그들이-모은", "모았던", "모은"]·PT["adquiriram", "adquiriu"]·RU["приобрели", "приобрели-они", "приобрёл"]·ES["adquirieron", "adquirió", "habían-adquirido"]·SW["akajifanya", "alipata", "wali-kusambaza", "walikusanya"]·TR["edindiler", "edinmişti", "kazandılar"]·urd["حاصل-کیا", "کمایا-تھا", "کمایا-تھا-اُس-نے"]
Sentidos Relacionados
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)
Referencia BDB / Léxico
† רָכַשׁ vb. collect, gather property, vb. only P (rare) (Mand. רכש gather, NorbergLexid. 231; Assyrian rukûšu, property (HptHbr iii. 110 riding anim.); Aramaic רִכְשָׁא, ܪܰܟܫܳܐ = BH רֶכֶשׁ);— Qal Pf. 3 ms. ר׳, acc. קִנְיָן, Gn 31:18b; 36:6; elsewhere c. acc. cogn. אֲשֶׁר רָכָ֑שׁ ׃רְכוּשׁ 31:18a, 3 pl. רָֽכְשׁוּ 46:6, רָכָ֑שׁוּ 12:5.