Buscar / H7352
H7352 H7352
Adj-mp  |  1× en 1 sentido
far — distant, remote, at a distance (Aramaic)
This Aramaic adjective means 'far' or 'distant,' appearing in Ezra 6:6 in the command to 'keep far from there.' The Persian decree orders Tattenai and his associates to stay away from the temple construction in Jerusalem. The Aramaic form reflects the administrative language of the Persian Empire used in official correspondence. The command emphasizes complete separation and non-interference.

Sentidos
1. sense 1 Far, distant, or remote (Ezra 6:6). Used in the imperial command to Persian officials to 'keep far from' the Jerusalem temple site, emphasizing non-interference with the Jewish rebuilding project. This Aramaic administrative term reflects the multilingual nature of Persian-era governance documents.
GEOGRAPHY_SPACE Spacial Positions Distance and Farness
AR["اِبْتَعِدُوا"]·ben["দূরে"]·DE["[רחיקין]"]·EN["far"]·FR["[רחיקין]"]·heb["רחיקין"]·HI["दूर"]·ID["jauhilah"]·IT["[רחיקין]"]·jav["ngedohi"]·KO["멀리하는자들"]·PT["afastai-vos"]·RU["далеко"]·ES["lejos"]·SW["ondokeni-mbali"]·TR["uzak"]·urd["دور"]

Sentidos Relacionados
H8033 1. There (locative adverb) (835×)H7760a 1. put, place, set physically (444×)H8064 1. heavens / sky (329×)H5439 1. around, all around (spatial) (319×)H4057b 1. wilderness, desert region (270×)H3220 1. sea, body of water (269×)H0520a 1. cubit (unit of length) (246×)H0127 1. ground, land (territory) (210×)H3383 1. Jordan River (proper noun) (183×)G1093 1. earth, the world (176×)H5800a 1. forsake, abandon (Qal active) (166×)H8121 1. sun (celestial body) (133×)H7126 1. offer, present sacrificially (122×)H6828 1. north, cardinal direction (120×)H2351 1. outside, exterior space (119×)H5104 1. river, stream (119×)H7341 1. width, breadth (101×)G1563 1. there (95×)H7126 2. draw near, approach (95×)G2281 1. sea, large body of water (91×)

Referencia BDB / Léxico
† [רְחִיק] adj. far;—pl. abs. רְחִיקִין הֲווֹ מִן־תַּמָּה Ezr 6:6, i.e. keep aloof.