H7057 H7057
thistles, nettles; prickly weeds indicating desolation and abandonment of cultivated land
This term denotes thorny or stinging weeds that colonize abandoned areas, appearing exclusively as markers of desolation. Isaiah pairs it with 'thorns' and 'briars' overgrowing Edom's ruins, while Hosea depicts Israel's abandoned treasures overtaken by 'nettles' and 'thorns.' Proverbs uses it in wisdom observation about the overgrown field of the sluggard. The word may represent nettles (stinging plants) or thistles (thorny plants), both indicating neglect and the return of wilderness. The plural form in Proverbs shows possible variant spelling with nun insertion.
Sentidos
1. sense 1 — Isaiah 34:13 describes Edom's palaces overtaken by qimmosh (paired with thorns and thistles), Hosea 9:6 depicts Israel's treasures possessed by qimmosh, and Proverbs 24:31 notes qimmasnim covering the sluggard's field. Spanish 'ortigas' (nettles), French 'ronce' (bramble), German transliterations suggest prickly weeds. All three contexts share the desolation theme: abandoned buildings, neglected treasures, and unworked fields all revert to thorny wilderness. The plant represents agricultural failure and human absence. This is not cultivated thorn-hedge for protection but wild weed growth signaling collapse. The Proverbs passage moralizes this botanical succession as consequence of laziness, while the prophetic texts use it for judgment imagery. 2×
AR["القُرّاصُ", "قُرَّاصٌ"]·ben["বিছুটি"]·DE["[קמוש]"]·EN["nettles"]·FR["[קמוש]", "ronce"]·heb["קימוש"]·HI["बिछुआ"]·ID["jelatang"]·IT["[קמוש]"]·jav["dawa-duri", "jelatang"]·KO["쉬래와", "쌍기풀이"]·PT["urtiga", "urtigas"]·RU["крапива"]·ES["ortigas"]·SW["miiba", "upupu"]·TR["isirgan", "ısırgan"]·urd["بچھوا"]
Sentidos Relacionados
H3754 1. vineyard, cultivated grape plot (92×)H0730 1. cedar tree or wood (73×)H1612 1. vine, grapevine (55×)H3293a 1. forest, wood, thicket (55×)H5560 1. fine flour (53×)H5193 1. plant vegetation (48×)H2232 1. sow seed, plant crops (41×)H1715 1. grain, cereal crop (40×)H7114b 1. reap, harvest grain (36×)H2132 1. olive tree (34×)H8184 1. barley (34×)H2406 1. wheat (grain crop) (30×)H7070 1. reed, cane (plant) (30×)H7848 1. acacia (28×)H8328 1. root of a plant (28×)H8384 1. fig tree (25×)H5488 1. reeds, rushes (in 'Sea of Reeds') (24×)G0290 1. a vineyard (23×)G2325 1. reap, harvest a crop (21×)G4687 1. sow seed, plant (21×)
Referencia BDB / Léxico
† קִמּוֹשׂ n.m. Ho 9:6 coll. thistles or nettles (𝔊 ἄκανθαι, cf. Ki; 𝔙 urtica);—abs. ק׳, sign of desolation, Ho 9:6 (> van d. H. קִימשׁ; cf. Baer DeComplut. Var. 28; ‖ חוֹחַ), Is 34:13 (+ סִירִים, חוֹחַ); pl. (c. נ ins., Thes NöM 169, Anm. 3 Löw 194 Anm.) קִמְּשׂנִים Pr 24:31 (> van d. H. קִמְּשׁוֹנִים; ‖ חֲרֻלִּים).