Buscar / H7037
H7037 H7037
Prep-b  |  2× en 1 sentido
pot, caldron, kettle; a large cooking vessel for boiling meat or preparing food
This term denotes a large cooking pot or caldron used for boiling meat and preparing meals. In 1 Samuel it appears among the vessels into which worshippers thrust their forks at Shiloh's sacrificial meals, while Micah uses it metaphorically for the pot in which Jerusalem's inhabitants are boiled like meat. The word possibly derives from an Egyptian loan-word, reflecting cultural exchange in domestic technology. It represents substantial cookware, larger than ordinary pots, suitable for communal cooking or processing sacrificial portions.

Sentidos
1. sense 1 1 Samuel 2:14 lists qallachat among four cooking vessels (kettle, pot, caldron, pan) at Shiloh's sanctuary meals, while Micah 3:3 employs the metaphor 'like meat in the pot/caldron' for judgment. Spanish uses 'caldero/en la caldera' (caldron/in the caldron), French 'chaudron/dans le pot,' German 'pot/in der pot,' all confirming large cooking vessel. The 1 Samuel context describes corrupt priests' forks plunging into various pots to seize choice portions. The Micah passage creates extended butchery-cooking metaphor: they chop people like meat, strip flesh from bones, and break bones into the pot. Both usages share the core meaning of substantial cooking vessel, whether literal (sanctuary cooking) or metaphorical (judgment imagery).
ARTIFACTS Artifacts Cooking Pot Caldron
AR["الْمَرْجَلِ", "فِي-الـ-قُمْقُمِ"]·ben["কড়াইয়ের", "কেতলিতে"]·DE["[קלחת]", "hinein-der-pot"]·EN["into-the-pot", "kettle"]·FR["chaudron", "dans-le-pot"]·heb["ב-קלחת", "קלחת"]·HI["देगची", "देगची-में"]·ID["dalam-belanga", "periuk"]·IT["[קלחת]", "dentro-il-pentola"]·jav["kuali", "wonten-ing-panci"]·KO["-에-그-가마", "가마"]·PT["caldeira", "na-panela"]·RU["в-чашу", "горшка"]·ES["caldero", "en-la-caldera"]·SW["chungu", "ndani-ya-sufuria"]·TR["-çömleğe", "tencerinin"]·urd["دیگ-کے", "کڑاہی-میں"]

Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)

Referencia BDB / Léxico
קַלַּ֫חַת n.f. caldron (ErmanZMG xivi (1892), 121 cp. Egyptian ḳrḥt, pot, cf. OCopt. ǵalaḥt LagBN 88, wh. has come back as loan-wd. WMMAs. u. Eur. 94);—abs. ק׳ 1 S 2:14 (+ כִּיּוֹר, דּוּד, פָּרוּר); קַלָּ֑חַת Mi 3:3 (‖ סִיר).