Buscar / H6983
H6983 H6983
V-Qal-Imperf-3mp | Pn  |  1× en 1 sentido
to lay bait, to set a snare or trap (metaphorically, to entrap in injustice)
A verb meaning to lay bait or set a trap, used figuratively for legal entrapment. Isaiah 29:21 condemns those who 'lay a snare for the arbiter in the gate,' perverting justice through manipulation and false testimony. The image draws from hunting practice—setting hidden traps for prey—applied to courtroom corruption where the innocent are caught in fabricated charges. The parallel verb yaqosh shares similar meaning, creating wordplay around ensnaring and entrapment.

Sentidos
1. sense 1 To lay a snare or trap for someone, specifically in legal contexts where justice is perverted. Isaiah 29:21 uses this verb (with lamed preposition, 'they lay a snare for') to describe corrupt officials who trap honest judges or witnesses in the gate (the place of legal proceedings). Some translations leave the form untransliterated, but Spanish 'ponen trampa' (they set a trap) captures the hunting metaphor applied to judicial corruption. The verb evokes calculated malice—preparing hidden danger for the righteous.
ARTIFACTS Artifacts Snares and Traps
AR["يَنْصِبُونَ-فَخًّا"]·ben["ফাঁদে-ফেলে"]·DE["[יקשון]"]·EN["they-lay-a-snare"]·FR["[יקשון]"]·heb["יקושון"]·HI["फंसाते-हैं"]·ID["memasang-jerat"]·IT["[יקשון]"]·jav["masang-jiretan"]·KO["올무-놓는-자들과"]·PT["armam-armadilha"]·RU["ставят-сети"]·ES["ponen-trampa"]·SW["wanaweka-mtego"]·TR["tuzak-kurarlar"]·urd["پھندا-لگاتے-ہیں"]

Sentidos Relacionados
H2719 1. sword, weapon of war (410×)H4196 1. altar (place of sacrifice) (403×)H7393 1. chariot, chariotry (117×)H7198 1. bow (weapon) (72×)H7979 1. table (71×)H7782 1. ram's horn trumpet (69×)H4294 2. staff, rod, scepter (63×)H4043 1. shield, defensive weapon (60×)H0646 1. ephod (priestly garment) (49×)H8504 1. blue (violet-blue yarn/fabric) (49×)H2595 1. spear, lance (48×)H2671 1. arrow, projectile weapon (46×)H4818 1. chariot, war-chariot (44×)H3658 1. lyre, harp (stringed instrument) (42×)H1537 1. Gilgal (place name) (41×)H0713 1. purple (fabric/dye) (38×)H0905 3. poles, staves (37×)H7392 1. Qal participle: rider, charioteer (37×)H4501 1. cultic lampstand (menorah) (36×)H0212 1. wheel (35×)

Referencia BDB / Léxico
† [קוּשׁ] vb. lay bait or lure (‖ √ of יקשׁ);— Qal Impf. 3 mpl. יְקשׁוּן Is 29:21, c. ל pers. (fig.).