קֹ֫דֶשׁ469 H6944
Santidad, sacralidad, santuario, cosa santa; el estado de estar apartado para Dios o el lugar, objeto u ofrenda consagrados
El sustantivo קֹדֶשׁ ancla todo el vocabulario bíblico de lo sagrado. Edificado sobre la idea raíz de separación, nombra tanto la cualidad abstracta de santidad como toda realidad concreta tocada por ella — desde el suelo ardiente ante Moisés hasta la cámara más recóndita del templo. En la construcción superlativa קֹדֶשׁ קָדָשִׁים ('santo de los santos'), la gramática hebrea misma se intensifica para marcar la frontera entre lo accesible y lo inaccesible. El árabe مَقْدِس y los cognados semíticos confirman que los sentidos espacial y cualitativo nunca estuvieron realmente separados: ser santo es estar apartado, y el lugar santo es donde esa separación se vuelve más tangible.
3. cosas santas, ofrendas sagradas — Cosas santas u ofrendas sagradas en plural — objetos consagrados, contribuciones o dones dedicados vistos colectivamente. Éx 29:37 ('todo lo que toque el altar será santísimo') y Lv 22:15 ('no profanarán las cosas santas') tratan estas realidades como una categoría de objetos que exigen manejo sacerdotal especial para preservar su estatuto sagrado. 86×
AR["أَقْدَاسٍ", "الْ-أَقْدَاسِ", "الْأَقْدَاسِ"]·ben["-পবিত্রের", "পবিত্র-বস্তুগুলির", "পবিত্রগুলো", "পবিত্রগুলোকে", "পবিত্রগুলোর", "পবিত্রতম", "পবিত্রতমে", "পবিত্রতমের", "পবিত্রের", "পরম-পবিত্রের"]·DE["Allerheiligste", "der-Allerheiligste", "der-heilige-Dinge", "von-heilig-Sachen", "von-holies"]·EN["holinesses", "of-holies", "of-holy-things", "the-holies", "the-holy-things"]·FR["de-saint-choses", "de-saintetés", "le-saint-choses", "sainteté"]·heb["ה-קודש", "ה-קודשים", "קדשים", "קודש", "קודשים"]·HI["परमपवित्र", "परमपवित्रस्थान", "पवित्र-वस्तुओं", "पवित्र-वस्तुओं-की", "पवित्रताओं-की", "पवित्रों-का", "वस्तु", "वस्तुएँ"]·ID["dari-yang-kudus", "hal-hal-kudus", "kudus", "maha-kudus", "yang-kudus", "yang-mahakudus"]·IT["di-holies", "di-santo-cose", "il-cose-sante", "santità"]·jav["barang-barang-suci", "barang-maha-suci", "barang-suci", "ingkang-mahasuci", "ingkang-suci", "ingkang-suci-sanget", "paling-suci", "suci-sanget"]·KO["거룩한-것들", "거룩한-것들-중-에", "그-거룩한-것들", "지극히-거룩하다"]·PT["as-coisas-santas", "os-santos", "santidades", "santíssima"]·RU["святынь", "святыням", "святых"]·ES["las-cosas-santas", "los-santos", "santidades", "santos"]·SW["pa-patakatifu", "sana", "vitu-takatifu", "vya-patakatifu", "ya-vitakatifu", "za-vitu-takatifu"]·TR["kutsal", "kutsal-şeylerden", "kutsal-şeylere", "kutsal-şeylerin", "kutsallar", "kutsalların", "kutsallarının"]·urd["-پاک-چیزوں-کے", "اقداس", "بہت-مقدّس", "مقدس", "مقدّس-چیزوں-کے", "پاک-مقاموں-کے", "پاک-چیزوں", "پاک-چیزوں-کے"]
Exod 29:37, Exod 30:10, Exod 30:29, Exod 30:36, Exod 40:10, Lev 2:3, Lev 2:10, Lev 5:15, Lev 6:17, Lev 6:25, Lev 6:29, Lev 7:1 (+38 más)
▼ 5 sentido(s) más abajo
Sentidos
1. santuario, lugar santo — Santuario o lugar santo — el espacio sagrado apartado para el culto, especialmente la cámara interior del tabernáculo o el templo. Éx 26:33 ('el velo separará el lugar santo del santísimo') y Éx 28:29 ('Aarón llevará los nombres cuando entre en el lugar santo') definen el santuario como el espacio donde la presencia divina se localiza de modo tangible. 129×
AR["-القُدْسِ", "القُدسِ", "الْـقُدْسِ", "الْقُدْسِ"]·ben["-পবিত্রের", "পবিত্র-স্থানের", "পবিত্রস্থানের", "পবিত্রের", "সেই-পবিত্রস্থান", "সেই-পবিত্রের"]·DE["der-heilig", "der-heilige-Dinge"]·EN["the-holy", "the-holy-things"]·FR["le-saint", "le-saint-choses"]·heb["ה-קודש"]·HI["को", "पवित्र", "पवित्र-के", "पवित्र-स्थान-की", "पवित्र-स्थान-के", "पवित्रस्थान"]·ID["kudus", "kudus;", "tempat-kudus", "tempat-kudus-itu", "yang kudus", "yang-kudus"]·IT["il-cose-sante", "il-santo"]·jav["Papan-Suci", "ingkang-suci", "panggenan-suci", "panggenan-suci,", "papan-suci", "suci"]·KO["거룩한", "그-거룩한-것과", "그-거룩한-것의", "그-거룩한-곳", "그-거룩한-곳과", "그-거룩한것", "그-성소의"]·PT["o-santo", "o-santuário"]·RU["святилища", "святое", "святом", "святым", "святыни"]·ES["el-Santo", "el-santuario", "lo-santo"]·SW["kitakatifu", "patakatifu", "takatifu", "ya-patakatifu"]·TR["kutsal-yere", "kutsal-yerin", "kutsallığın", "kutsalın"]·urd["-قدس-کے", "قدس-کے", "مقدس", "مقدس-کی", "مقدس-کے"]
Exod 26:33, Exod 28:29, Exod 28:35, Exod 30:13, Exod 30:24, Lev 4:6, Lev 5:15, Lev 10:10, Lev 10:17, Lev 14:13, Lev 16:2, Lev 16:3 (+38 más)
2. santidad, sacralidad — La cualidad abstracta de santidad, sacralidad o consagración — el atributo divino mismo o el estado de estar apartado. Éx 3:5 ('el suelo que pisas es santo') e Is 6:3 ('santo, santo, santo es el SEÑOR de los ejércitos') muestran la santidad tanto como cualidad predicada de lugares como atributo intrínseco de Dios, la esencia de su ser trascendente. 123×
AR["\"قُدْسٌ", "قُدساً", "قُدسٌ", "قُدْسًا", "قُدْسَ", "قُدْسُ", "مُقَدَّساً"]·ben["পবিত্র", "পবিত্র।", "পবিত্রতম", "পরম-পবিত্র"]·DE["ein-heilig-Sache", "heilig"]·EN["a-holy-thing", "holy"]·FR["saint", "une-chose-sainte"]·heb["קודש"]·HI["परमपवित्र", "पवित्र"]·ID["kudus", "maha-kudus"]·IT["santo", "un-santo-cosa"]·jav["SUCI", "suci", "suci,"]·KO["거룩하고", "거룩한", "거룩한-것", "거룩한-것이니라", "거룩한-것이다"]·PT["santidade", "santidade-de", "santo", "santíssima"]·RU["святое", "святость", "святым", "святыней", "святыня"]·ES["santidad", "santidad-de", "santo"]·SW["matakatifu", "mtakatifu", "takatifu"]·TR["en-", "kutsal", "kutsallık"]·urd["قدس", "مقدس", "نہایت"]
Exod 3:5, Exod 12:16, Exod 29:33, Exod 29:34, Exod 30:32, Exod 30:32, Exod 30:35, Exod 30:37, Exod 31:14, Exod 31:15, Exod 35:2, Exod 37:29 (+38 más)
4. santidad (con posesivo) — Santidad con pronombre posesivo — su santidad, mi santidad, tu santidad — que expresa la cualidad divina o humana del apartamiento consagrado como atributo poseído. Sal 89:36 ('una vez juré por mi santidad') y Lv 20:3 ('para profanar mi santo nombre') muestran la santidad de Dios como posesión personal que puede ser invocada o vulnerada. 77×
AR["قُدسِهِ", "قُدْسِه", "قُدْسِهِ", "قُدْسِي"]·ben["আর", "তাঁর-পবিত্র", "তাঁর-পবিত্র-নাম", "তাঁর-পবিত্র-স্থান", "তাঁর-পবিত্রতার", "পবিত্র-পর্বত-আমার", "পবিত্রতা-তাঁর", "পবিত্রে।"]·DE["Heiligkeit", "sein-Heiligkeit"]·EN["His-holiness", "his-holiness", "holiness-my"]·FR["sa-sainteté", "sainteté"]·heb["קדשו", "קודש-ו", "קודשו", "קודשי"]·HI["अपनी-पवित्रता-की", "अपनी-पवित्रता-के", "अपने-पवित्र", "अपने-पवित्र-स्थान-की", "उसकी-पवित्रता-के", "उसकी-पवित्रता-ने", "उसके-पवित्र", "पवित्र-अपने", "पवित्र-उसके", "पवित्रता-उसकी-के", "मेरी-पवित्रता"]·ID["kekudusan-Nya", "kesucian-Ku", "kesucian-Nya", "kudus-Nya"]·IT["le-mie-cose-sante", "santita'"]·jav["ingkang-suci", "kasucen-ipun", "kasucenipun", "kasucian-Nipun", "kasucian-ipun", "suci-Kula", "suci-Panjenenganipun", "suci-Panjenengané", "suci-ipun"]·KO["거룩한", "거룩한-성전", "거룩함-의", "그-거룩한", "그-의-거룩한", "그-의-거룩함-의", "그의-거룩함의", "내-거룩함의"]·PT["Sua-palavra-santa", "da-sua-santidade", "de-Seu-santuário", "de-Sua-santidade", "de-seu-santuário", "de-sua-santidade", "minha-santidade", "monte", "santa", "santo-dele", "sua-santidade"]·RU["святое-Его", "святое-Моё", "святой-Моей", "святой-Своей", "святом-Его", "святости-Его", "святости-Своей"]·ES["mi-santidad", "santidad-de-el", "su-santidad"]·SW["Yahwe", "kitakatifu", "kutoka", "lake-takatifu", "mtakatifu", "patakatifu-pake", "takatifu", "takatifu-lake", "takatifu-wake", "takatifu-zake", "utakatifu-wake", "wangu-mtakatifu", "yake-matakatifu"]·TR["kutsal", "kutsal-olan", "kutsal-yerinin", "kutsallığının", "kutsalının"]·urd["اس-کے-قدوس-کے", "اُس-کی-قدس-کی", "اُس-کی-قدسیت-کے", "اُس-کی-پاکیزگی-کی", "اُس-کی-پاکیزگی-کے", "اُس-کے-قدس-کے", "اُس-کے-مقدس", "اپنی-قدسیت-کے", "اپنی-قدوسیت-کے", "اپنی-پاکیزگی-کی", "اپنے-قدس-کی", "اپنے-قدس-کے", "پاک-میرے"]
5. cosa santa, ofrenda sagrada — Una cosa santa u ofrenda sagrada en singular — un objeto consagrado individual, don dedicado o primicia. Éx 29:6 ('la diadema santa') y Éx 29:29 ('las vestiduras santas') designan objetos específicos que han cruzado del ámbito común al sagrado mediante la unción o la dedicación ritual, marcando la frontera visible entre lo profano y lo consagrado. 28×
AR["ال-قُدْسِ", "القُدسِ", "القُدْس", "الْقُدْسِ", "قُدْسًا", "قُدْسٍ"]·ben["-ঐ পবিত্র", "-পবিত্র-এর", "-পবিত্রতার", "-পবিত্রের", "পবিত্র", "পবিত্রতার", "পবিত্রের", "সেই-পবিত্রতার"]·DE["das-Heilige", "das-Heiligtum", "die-Heiligkeit", "ein-heilig-Sache", "heilig-Sache"]·EN["a-holy-thing", "holiness", "holy-thing", "the-holiness", "the-holy", "the-set-apart"]·FR["le-sainteté", "saint-chose", "sainteté", "une-chose-sainte"]·heb["ה-קדש", "ה-קודש", "קודש"]·HI["नहीं", "पवित्र", "पवित्र वस्तु", "पवित्र-के", "पवित्रता", "पवित्रता-का", "पवित्रता-के"]·ID["kekudusan-itu", "kudus", "kudus-itu", "yang-kudus"]·IT["la-santità", "santita", "santità", "santo-cosa", "un-santo-cosa"]·jav["barang-suci", "kang-suci", "kasucèn", "suci", "suci-punika", "suci.", "suci;"]·KO["거룩한", "거룩한-", "거룩한-것", "그-거룩한", "그-거룩한-것의", "그-거룩한의", "그-거룩함의"]·PT["a-santa", "a-santidade", "coisa-santa", "o-santo", "santa", "santo"]·RU["hа-святости", "святилища", "святого", "святое", "святой", "святом", "святому", "святости", "святые", "святыни", "святыню", "святых"]·ES["Santo", "cosa-santa", "el-santuario", "la-santa", "la-santidad", "santidad"]·SW["kitakatifu", "kitu-kitakatifu", "matakatifu", "mtakatifu", "takatifu", "watakatifu"]·TR["-kutsallığın", "kutsal", "kutsal-şey", "kutsalin", "kutsallığın", "kutsalın"]·urd["-قدس-کا", "-قدس-کے", "قدس-کا", "قدس-کے", "مقدس", "مقدس-کی", "مقدس-کے", "مقدّس", "مُقدّس", "پاک", "کے-قدس"]
Exod 15:11, Exod 29:6, Exod 29:29, Exod 31:10, Exod 35:19, Exod 35:21, Exod 39:1, Exod 39:30, Exod 39:41, Exod 40:13, Lev 12:4, Lev 22:10 (+16 más)
6. santísimo, santo de los santos — La construcción superlativa קֹדֶשׁ קָדָשִׁים — 'santo de los santos' o 'santísimo' — que designa el santuario más interior o los objetos de máxima consagración. Éx 26:33 ('el velo entre el lugar santo y el santísimo') y Éx 30:29 ('serán santísimos') emplean este patrón gramatical hebreo (sustantivo + plural del mismo sustantivo) para crear un superlativo absoluto sin paralelo. 24×
AR["قُدسَ", "قُدسَ-", "قُدسِ", "قُدْسًا", "قُدْسٌ", "قُدْسَ", "قُدْسُ", "قُدْسِ"]·ben["পবিত্র", "পবিত্রতম", "মহা"]·DE["Heiligkeit", "heilig-von", "holiest-von"]·EN["holiest-of", "holiness-of", "holiness-of-", "holy-of"]·FR["holiest-de", "il-a-sanctifié", "saint-de", "sainteté"]·heb["קדש", "קודש"]·HI["अति-पवित्र", "अति-पवित्र-", "कोडेश", "परमपवित्र", "पवित्र", "पवित्र-के", "पवित्रतम", "पवित्रता-के", "होमबलि"]·ID["kudus", "kudus-", "maha", "tempat-kudus"]·IT["holiest-di", "santità", "santo-di"]·jav["barang-suci", "panggenan-suci", "suci", "suci-", "suci-nipun"]·KO["거룩의", "거룩한", "거룩한-", "거룩한-것", "거룩한-것들의", "거룩한-곳", "거룩함", "거룩함-의", "거룩함의"]·PT["santidade-de", "santo-de", "santíssimo"]·RU["Святое", "святого", "святое", "святой", "святости", "святым", "святыней", "святыни", "святыню", "святыня", "святыня-"]·ES["Santo-de", "santidad-de", "santidad-de-", "santo", "santo-de", "santísimo"]·SW["Patakatifu", "mtakatifu-wa", "patakatifu", "takatifu", "takatifu-", "takatifu-wa", "utakatifu", "utakatifu-vya"]·TR["en-", "en-kutsal", "kutsal", "kutsallık", "kutsallığa", "kutsallığı", "kutsallığın", "kutsallığının", "kutsalı", "kutsalın"]·urd["-پاک-ترین", "قدس", "قدس-", "قُدس", "مقدس", "مقدّس", "مَقدِس-", "پاک"]
Exod 26:33, Exod 29:37, Exod 30:10, Exod 30:29, Exod 30:36, Exod 40:10, Lev 14:13, Lev 19:24, Num 4:4, Num 4:19, Num 18:9, Num 18:9 (+12 más)
Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H3548 1. priest, cultic officiant (750×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)
Referencia BDB / Léxico
קֹ֫דֶשׁ469 n.m. apartness, sacredness (opp. חֹל Lv 10:10 + 4 times Ez);—abs. ק׳ Ex 3:5 +; קוֹדֶשׁ Dn 11:30; cstr. קֹדֶשׁ Ex 30:36 +; sf. קָדְשִׁי Lv 20:3 +, etc.; pl. קָֽדָשִׁים Ex 29:37 +, הַקֳּדָשִׁים 26:33 +; cstr. קָדְשֵׁי Lv 22:15 +; sf. קָֽדָשַׁי Ez 22:8 + 3 times, קֳדָשֶׁיךָ †Dt 12:26, קֳדָשָׁיו Nu 5:10; 2 K 12:19, קָֽדָשָׁיו †2 Ch 15:18, etc.;— 1. apartness, sacredness, holiness, of God:…