H6919 H6919
to kindle, be kindled; to start or catch fire, especially of divine wrath
A verb meaning to kindle or be set ablaze, with a strong association with divine anger. In Deuteronomy 32:22, fire is kindled in God's wrath, a phrase echoed in Jeremiah 15:14 and 17:4. Isaiah 64:2 uses the infinitive in a simile comparing God's theophany to fire kindling brushwood, and Isaiah 50:11 warns those who kindle their own fire. The cognate Arabic root involves striking fire with flint, grounding the word in the concrete act of sparking flame. Spanish 'enciende' (kindles) and 'encendedores' (kindlers) mirror both the intransitive and active participial uses.
Senses
1. sense 1 — To be kindled or to kindle fire, used predominantly of divine wrath blazing forth. In Deut 32:22 'a fire is kindled in my anger' establishes the dominant theological idiom, repeated in Jer 15:14 and 17:4. Isaiah 64:2 extends it to theophany: God's coming is like fire that kindles dry brush. Isaiah 50:11 warns self-reliant 'kindlers of fire.' Spanish 'enciende/encendedores' and the Arabic cognate (striking fire with flint) together illuminate the concrete-to-metaphorical range. 5×
AR["أَشْعَلْتُمْ", "اشْتَعَلَتْ", "اِشْتَعَلَتْ", "كَ-اشْتِعَالِ", "مُوقِدُو"]·ben["জ্বলেছে", "জ্বালানোর-মতো", "জ্বালিয়েছ", "যারা-জ্বালায়"]·DE["[כקדח]", "[קדחה]", "[קדחי]", "[קדחתם]", "ist-kindled"]·EN["As-fire-kindles", "is-kindled", "kindlers-of", "was-kindled", "you-kindled"]·FR["[כקדח]", "[קדחה]", "[קדחי]", "[קדחתם]", "est-kindled"]·heb["הדלקתם", "כ-קדוח", "קדחה", "קודחי"]·HI["जलने-की-तरह", "जलाने-वाले", "जली-है", "भड़काई-है-तुमने", "भड़की"]·ID["kamu-menyalakan", "menyala", "seperti-menyala", "yang-menyalakan"]·IT["[כקדח]", "[קדחה]", "[קדחי]", "[קדחתם]", "e-kindled"]·jav["Kados-nalika-murub", "ingkang-nyumed", "murub", "sampun-murub", "wonten-ing-duka-Kawula;"]·KO["너희가-태웠다", "불이-타오르듯", "타오르다", "타올랐다", "피우는-자들이니"]·PT["Como-acender", "acendedores-de", "acendestes", "acendeu-se", "se-acendeu"]·RU["возгорелся", "возжгли-вы", "как-от-зажигания-", "разжигающие"]·ES["Como-enciende", "encendedores-de", "encendisteis", "se-encendió", "se-ha-encendido"]·SW["kama-kuwaka-kwa", "mmewasha", "mnaowasha", "umewaka"]·TR["Yakar-gibi-", "tutuştu", "yakanlar-", "yaktınız", "yandı"]·urd["بھڑکائی-تم-نے", "بھڑکی", "جلانے-والے", "جیسے-جلانا"]
Related Senses
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
BDB / Lexicon Reference
† [קָדַח] vb. be kindled, kindle (NH id., also bore, Aramaic קְדַח, ܩܕܰܚ bore, kindle; Arabic قَدَحَ strike fire (with flint, etc.); Ph. מקדח is lamp-lighter (in temple) according to CISi. No. 352, 1, 3);— Qal 1. be kindled: Pf. 3 fs. אֵשׁ קָֽדְחָה בְּאַפִּי Dt 32:22 Je 15:14; 17:4 (reading קָֽדְחָה for קְדַחְתֶּם), all of י׳’s wrath. 2. act. kindle; Inf. cstr. כִּקְדֹחַ אֵשׁ הֲמָסִים Is 64:1 (v. [הֶמֶס]); Pt. קֹדְחֵי אֵשׁ 50:11.