Search / H6886
H6886 H6886
N-proper-fs | 3fs  |  3× in 1 sense
Zarephath; coastal Phoenician town between Sidon and Tyre, where Elijah stayed with a widow
Zarephath was a Phoenician coastal city south of Sidon where Elijah found refuge during the drought. First Kings 17:9-10 describes God directing Elijah to go to Zarephath, where a widow would sustain him—leading to the miracles of unending oil and the widow's son raised from death. Obadiah 20 prophesies that exiles of Israel will possess Phoenician territory 'as far as Zarephath.' The site is identified with modern Sarafand in Lebanon. The town became emblematic of God's care extending beyond Israel's borders, as Jesus later recalled in Luke 4:26.

Senses
1. sense 1 Two contexts define Zarephath: Elijah's sojourn there (1 Kings 17:9-10) and prophetic hope of territorial expansion (Obadiah 20). The widow of Zarephath becomes a model of faith and hospitality, sustaining the prophet during famine and receiving her son back from death. The directional suffix in some forms (Zarephath-ah, toward Zarephath) indicates movement toward the city. Cross-linguistic renderings are consistent (Sarepta, Tsarfat), recognizing this as a significant location in Elijah's ministry and prophetic geography.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Personal Names
amh["ሰራፍታ"]·AR["صَرفت", "صَرْفَة"]·ben["সারফতে", "সারেফতে"]·ces["Sarefaty"]·dan["Sarepta,"]·DE["Sarepta", "Tsarfatah"]·ell["Σαρεφθά,"]·EN["Tsarfatah", "Zarephath"]·FR["Sarepta,", "Tsarfatah"]·guj["સારફાથ"]·hat["Sarefat"]·hau["Sarfat"]·heb["צרפת", "צרפתה"]·HI["सारपत"]·hun["Carfatig"]·ID["Sarfat"]·IT["Sarepta", "Tsarfatah"]·jav["Sarfat", "dhateng-Zarfat"]·JA["ツァレファテ"]·KO["사르밟", "사르밧으로"]·mar["सार्फथा,"]·mya["ဇရေဖတ်"]·nld["Sarfat"]·nor["Sarepta"]·pnb["صرفت"]·pol["Sarepty"]·PT["Sarepta", "Tsarefat"]·ron["Sarepta,"]·RU["Царфат", "Царфата"]·ES["Sarepta", "a-Tsarfat"]·SW["Sarefathi"]·swe["Sarefat"]·tam["சாரிபாத்"]·tel["సారెపతు"]·tgl["Sarefat"]·TH["ศาเรฟัท"]·TR["Sarefat'a"]·ukr["Сарефти"]·urd["صرفت"]·VI["Sa-rép-ta"]·yor["Sárẹ́fátì,"]·yue["撒勒法"]·ZH["撒勒法"]

Related Senses
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)H0589 1. I (first person singular pronoun) (874×)

BDB / Lexicon Reference
צָֽרְפַת n.pr.loc. Σαρεπτα: on coast S. of Sidon (? smelting-place; on strange form cf. LagBN 84; Assyrian Ṣariptu DlPa 284 COT 1 K 17, 9; Egyptian Ḏa-ï̥ra-pu-ti̥ WMMAs. u. Eur. 184);—צ׳ Ob 20; צָֽרְפָ֫תָה 1 K 17:9, 10 (so Gi; -פַ֫תָה van d. H. Baer); mod. Ṣarfend RobBR ii. 474 ff. PietschmPhön. 58 f..