H6884 H6884
goldsmith, silversmith (artisan); refine, smelt, purify; refined, pure (state); test, try, prove; refiner, purifier (agent)
3. refined, pure (state) — Qal passive participle indicating the resultative state of having been refined or purified, describing words, promises, or silver as pure and tested. 5×
AR["مُمَحَّصَةٌ","مُنَقَّاةٍ"]·ben["পরিশোধিত","পরিষ্কৃত","পরীক্ষিত"]·DE["[צרופה]","ist-refined","refined"]·EN["is-refined","refined"]·FR["affiner","refined","צרופה"]·heb["צרוף","צרופה"]·HI["तपाए-हुए","ताया-हुआ","शुद्ध"]·ID["Dimurnikan","dimurnikan","yang-dimurnikan"]·IT["affino'","refined"]·jav["Dimurni","dipun-lebur","dipun-saring","murni","suci"]·KO["단련되었도다","단련된","순수하도다","정결하다","정연되었다"]·PT["Purificada","purificada","refinada","é-refinada"]·RU["Очищено","испытано","очищенное","очищено","чисто"]·ES["Probada","purificada","refinada"]·SW["iliyosafishwa","limesafishwa"]·TR["arınmış","arınmıştır","arıtılmış"]·urd["آزمودہ","خالص-ہے","پاک-ہے","پرکھا-ہوا","پگھلی-ہوئی"]
▼ 5 more senses below
Senses
1. goldsmith, silversmith (artisan) — Qal participle used as a substantive denoting a professional metalworker — goldsmith, silversmith, or smelter — who crafts or casts objects from precious metals. 11×
AR["الصَّائِغَ","الصَّائِغُونَ","صَائِغًا","صَائِغٍ","صَائِغُونَ","لِ-الصَّائِغِ","لِلصَّائِغِ","وَالصَّائِغُ","يَصُوغُ"]·ben["-স্বর্ণকারের-জন্য","এবং-স্বর্ণকার","গলায়","স্বর্ণকার","স্বর্ণকারকে","স্বর্ণকারদের","স্বর্ণকারের","স্বর্ণকারেরা"]·DE["[הצרפים]","[צורפים]","laeutern","laeuterte","und-laeuterte","zu-der-silversmith","zu-laeuterte"]·EN["a-goldsmith","and-a-goldsmith","casting","for-the-refiner","goldsmith","goldsmiths","refiner","the-goldsmiths","the-one-smoothing","to-the-silversmith"]·FR["[הצרפים]","[צורפים]","et-purifier","purifier","à-le-silversmith","לצרף"]·heb["ה-צרפים","ו-צורף","ל-צורף","צורף","צורפים"]·HI["और-सुनार","सुनार","सुनार-के","सुनार-के-लिए","सुनार-को","सुनारों-ने","सुनारों-में-से"]·ID["bagi-pandai-emas","dan-tukang-emas","kepada-tukang","pandai-emas","pandai-pandai-emas","tukang-emas","tukang-perak-membuat"]·IT["[הצרפים]","[צורפים]","a-il-silversmith","al-per-il-refiner","e-purificare","purificare"]·jav["dhateng-pandhe","juru-emas","kanggé-pandhe","lan-tukang-emas","pandé-emas","para-tukang-emas","tukang-emas","tukang-nggawé"]·KO["그-금세공들이","그리고-세공사가","금세공들-의","금세공의","금세공이","만드느니라","세공사를","세공이","은장이에게","장인-을-위하여"]·PT["ao-ourives","e-ourives","fundindo","os-ourives","ourives","para-o-ourives"]·RU["для-золотаря","золотых-дел","и-золотильщик","льёт","мастера","плавильщик","плавильщика","плавильщику"]·ES["al-fundidor","de-los-orfebres","funde","fundidor","los-orfebres","orfebre","para-el-refinador","y-el-orfebre"]·SW["anaitengeneza","fundi-wa-chuma","fundi-wa-dhahabu","kwa-mfua-vyuma","masonara","mfua-dhahabu","msonara","na-mfua-dhahabu"]·TR["-e-kuyumcu","dokuyor","kuyumcu","kuyumcu-için","kuyumcular","kuyumcunun","kuyumcuya","kuyumcuyu","ve-kuyumcu"]·urd["اور-سنار","بناتا-ہے-سنار","زرگر","زرگر-کے","سنار","سنار-کو","سنار-کے-لیے","سناروں-نے","سناروں-کے"]
2. refine, smelt, purify — The active process of refining, smelting, or purifying metals by fire, used both literally of metallurgy and figuratively of God purifying his people. 10×
AR["أُصَفِّيهِمْ","صَفَّيْتُكَ","صَهَرَ","صَهِّرْ","كَ-تَصْفيَةِ-","كَ-تَصْفِيَةِ","لِـ-يُمَحِّصُوا","وَ-أَصهَرُ","وَ-أُصَفِّيهِمْ"]·ben["আমি-তোমাকে-পরিষ্কার-করেছি","এবং-আমি-পরিশোধন-করব","ও-গলিয়ে-ফেলব","পরিশুদ্ধ-করতে","পরিশোধক","পরিশোধন-করব-তাদের","যেমন-পরিশোধন-করে","শুদ্ধ-করার-মতো","শোধন-করুন"]·DE["[ketiv]","[וצרפתים]","[כצרף]","ich-laeuterte-dich","laeutern","laeuterte","und-laeutern","versuchen","wie-ist-refined-"]·EN["I-have-refined-you","[ketiv]","am-refining-them","and-I-will-refine","and-I-will-refine-them","as-is-refined-","as-refining","refining","to-refine","try"]·FR["affiner","comme-affiner","et-purifier","purifier"]·heb["ו-אצרוף","ו-צרפתים","כ-צרוף","כ-צרוף-","ל-צרוף","צורפם","צרוף","צרף","צרפה","צרפתיך"]·HI["और-मैं-उनको-शुद्ध-करूँगा","और-मैं-गलाऊंगा","जैसे-तपाई-जाती-है","जैसे-शुद्ध-किया-जाता-है","ताओ","मैं-शुद्ध-करूँगा-उन्हें","मैंने-तुझे-तपाया","शुद्ध-करने-को","शोधन-करता-है"]·ID["Aku-memurnikan-engkau","dan-Aku-akan-memurnikan-mereka","dan-melebur","melebur","melebur-mereka","seperti-memurnikan","seperti-memurnikan-","untuk-memurnikan"]·IT["affino'","e-purificare","purificare"]·jav["Ingsun-sampun-nglebur-panjenengan","[ketib-qere]","juru-besot","kados-nyaring","kadosdéné-ngawontenaken-","kangge-nyaring","lan-Kawula-badhé-lebur","lan-nyaring-Kawula-tiyang","mbesot-piyambakipun","saringa"]·KO["그리고-내가-단련하리라-그들을","내가-그들을-단련하고","내가-너를-연단하였으나","단련하셨도다","단련하소서","단련함-같이","단련했다","에-단련하려고","정련하리라"]·PT["como-refinar","e-purificarei","e-refiná-los-ei","para-purificá-los","refina","refinando-os","refinei-te"]·RU["и-очищу","и-очищу-их","как-очищают","как-очищают-","очисти","очистил-тебя","плавильщик","расплавлю-их","чтобы-очистить"]·ES["[qere]","como-refinar-","como-se-refina","fundiéndolos","fundió","para-purificar","refina","te-refiné","y-los-refinaré","y-purificaré"]·SW["amesafisha","kama-kusafisha","kusafisha","na-nitasafisha","na-nitawasafisha","nimekusafisha","nitawasafisha","safisha"]·TR["[ketiv]","arittirim-seni","arıt","arıtma-gibi-","arıtılması-gibi","arıtıyor","eriteceğim","li-arındırmak","ve-arıtacağım-onları","ve-eritecegim"]·urd["(پرکھ)","اور-صاف-کروں-گا-اُنہیں","اور-میں-صاف-کروں-گا","تپاؤں-گا-اُنہیں","جانچ","صاف-کرنے-کی-طرح","صاف-کرنے-کے-لیے","صاف-کیا","میں-نے-تجھے-تایا","کَ-تانا"]
4. test, try, prove — Metaphorical extension from metallurgical refining to the testing or proving of persons, where God or circumstances assay someone's character as a refiner tests metal. 4×
AR["امتَحَنَتهُ","صَفَّيْتَنا","صَهَرْتَنِي","وَ-أُمَحِّصُهُ"]·ben["আপনি-আমাকে-শোধন-করেছেন","এবং-আমি-পরীক্ষা-করব-তাদের","তাকে-পরীক্ষা-করল","তুমি-আমাদের-শুদ্ধ-করেছ"]·DE["du-haben-geprüft-mich","du-refined-uns","geprüft-ihn","und-ich-wird-test-ihn"]·EN["You-refined-us","and-I-will-test-him","tested-him","you-have-tested-me"]·FR["affiner","et-je-sera-éprouver-lui"]·heb["ו-אצרפנו","צרפתהו","צרפתנו","צרפתני"]·HI["और-परखूँगा-उन्हें","तूने-तपाया-है-मुझे","तूने-ताया-हमें","परख-गई-उसे"]·ID["Engkau-memurnikan-aku","Engkau-telah-memurnikan-kami","dan-akan-Kusaring-nya","menguji-nya"]·IT["affino'","e-io-volere-test-lui"]·jav["Panjenengan-nyaring-kula","Panjenengan-sampun-ngawontenaken-kawula-sedaya","lan-Kula-badhé-nyaring","nguji-panjenenganipun"]·KO["그-를-연단하였도다","그리고-시험하리라-그를","단련하셨도다"]·PT["e-eu-o-provarei","me-refinaste","nos-refinaste","o-provou"]·RU["Ты-испытал-меня","и-испытаю-его","испытало-его","очищал-нас"]·ES["lo-probó","me-has-refinado","nos-refinaste","y-lo-probaré"]·SW["lilimsafisha","na-nitawapima","umenijaribisha","umetusafisha"]·TR["arıttın-bizi","sana","sınadı-onu","test-ettin-beni"]·urd["اور-آزماؤں-گا-اُنہیں-میں","اُس-نے-آزمایا","تُو-نے-پرکھا-مجھے","تُو-نے-ہمیں-تایا"]
5. refiner, purifier (agent) — Piel participle or Qal infinitive absolute used as an agent noun denoting one who refines or purifies metals, emphasizing the purification process rather than the craft (as in Malachi 3:2-3). 3×
AR["الـ-صَّائِغُ","صَائِغًا","صَائِغٍ"]·ben["পরিশোধন-করে","পরিশোধনকারী","পরিশোধনকারীর"]·DE["laeutern","von-laeuterte"]·EN["refiner","refining"]·FR["purifier"]·heb["מצרף","צורף"]·HI["शोधक","शोधनेवाला","शोधनेवाले-की"]·ID["pelebur","pemurni","sebagai-pemurni"]·IT["purificare"]·jav["kang-nglebur","mbesot"]·KO["단련하는-자가","정련하는-자","정련하는-자-의"]·PT["refinador","refinando"]·RU["очищающий","плавил"]·ES["el-fundidor","refinador"]·SW["msafishaji","msafishaji-huyo"]·TR["arıtan"]·urd["آگ-سنار-کی","ساف-کرنے-والا","صاف-کرنے-والے-نے"]
6. sense 6 1×
AR["وَ-يُمَحَّصُونَ"]·ben["ও-পরিশুদ্ধ-হবে"]·DE["und-laeutern"]·EN["and-be-refined"]·FR["et-purifier"]·heb["ו-ייצרפו"]·HI["और-परखे-जाएँगे"]·ID["dan-akan-diuji"]·IT["e-purificare"]·jav["lan-dipun-saring"]·KO["그리고-단련되리라"]·PT["e-serão-refinados"]·RU["и-очистятся-огнём"]·ES["y-serán-refinados"]·SW["na-watasafishwa"]·TR["ve-temizlenecekler"]·urd["اور-آزمائے-جائیں-گے"]
BDB / Lexicon Reference
† צָרַף vb. smelt, refine, test (NH id.; Ph. מצרף smelter: Assyrian ṣurrupu, refined, ṣarpu, silver, naṣraptu, crucible; Arabic صِرْفٌ is pure, unmixed (especially of wine);* very doubtful is Sab. צדף silver, money, cf. MordtmHim. Inschr. pp. 14, 29 CIS iv, No. 291, l. 1);— Qal Pf. 3 ms. צ׳ Je 6:29, sf. צְרָפָ֑תְהוּ ψ 105:19; 2 ms. sf. צְרַפְתָּנִי ψ 17:3, etc.; Impf. 1 s. אֶצְרֹף Is 1:25, sf.…