H6866 H6866
ser abrasado, chamuscado, quemado (por fuego de juicio divino)
Este verbo en su forma Nifal significa ser abrasado o chamuscado por el fuego. Ezequiel 21:3 (20:47 en la numeración inglesa) lo emplea en una profecía contra la tierra, declarando que todos los rostros serán abrasados por las llamas. El contexto es el juicio divino representado como un fuego inextinguible que consume la tierra de sur a norte. La voz pasiva subraya que las personas son receptoras de este castigo ardiente, no sus agentes. La imagen es vívida y aterradora: un juicio total que no perdona a nadie.
Sentidos
1. Ser abrasado — En la conjugación Nifal, significa ser abrasado o chamuscado. Se emplea en Ezequiel 20:47, donde el profeta declara juicio sobre la tierra: todos los rostros serán abrasados por el fuego divino que arrasará el territorio, afectando a todos desde el sur hasta el norte. 1×
AR["وَتَحْتَرِقُ"]·ben["এবং-পুড়ে-যাবে"]·DE["[ונצרבו]"]·EN["and-shall-be-scorched-"]·FR["et-amonceler"]·heb["ו-נצרבו־"]·HI["और-झुलसेंगे-"]·ID["dan-akan-terbakar"]·IT["[ונצרבו]"]·jav["lan-badhé-gosong-"]·KO["그리고-그을리리라-"]·PT["e-serão-queimadas-"]·RU["пылающее"]·ES["y-se-quemarán"]·SW["na-zitaunguzwa"]·TR["ve-yanacak"]·urd["اور-جھلسیں-گے-"]
Sentidos Relacionados
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)H5553 1. rock, cliff (physical feature) (43×)H6965b 4. Hifil: to establish, confirm (covenant/kingdom/word) (40×)H1197a 1. burn, be on fire (39×)H4306 1. rain, showers (38×)H1653 1. rain, precipitation (34×)G4655 1. darkness (30×)
Referencia BDB / Léxico
† [צָרַב] vb. burn, scorch (Assyrian ṣarâbu, burn; FräZA iii. 52 BAES 32 cp. Arabic ضَرِمَ be kindled, blaze; cf. also זרב);— Niph. Pf. 3 pl. consec. וְנִצְרְבוּ Ez 21:3 all faces shall be scorched.