Buscar / H6722
H6722 H6722
Art | N-proper-mp  |  16× en 2 sentidos
Sidonio(s) — adjetivo gentilicio para los habitantes de la ciudad fenicia de Sidón, a veces designando a los fenicios en general
Sidonio(s) — adjetivo gentilicio para los habitantes de la ciudad fenicia de Sidón, a veces designando a los fenicios en general

Sentidos
1. Sustantivo gentilicio masculino que designa a una persona o pueblo de la ciudad Sustantivo gentilicio masculino que designa a una persona o pueblo de la ciudad fenicia de Sidón, usado tanto en singular como en plural. En textos más antiguos (Deuteronomio, Josué, Jueces) parece designar a los fenicios en general — Deuteronomio 3:9 señala que los 'sidonios' llaman al Hermón por otro nombre, y 1 Reyes 5:20 trata a los leñadores sidonios como efectivamente tirios. 15×
PEOPLE_KINSHIP People Virgin Maiden
AR["الصَّيدُونِيِّينَ", "الصَّيْدُونِيُّونَ", "الصِّيدُونِيُّونَ", "الصِّيدُونِيِّينَ", "الصّيدونيِّينَ", "صِيدُونِيٍّ", "صِيدُونِيِّينَ", "كَـ-الصَّيْدُونِيِّينَ", "لِ-الصّيدونيِّينَ", "لِلصَّيْدُونِيِّينَ", "مِنَ-الصِّيدُونِيِّينَ", "وَ-الصَّيْدونِيِّ", "وَ-الصِّيدونيّونَ"]·ben["-সীদোনীয়দেরকে", "-সীদোনীয়রা", "এবং-সীদোনীয়দের", "এবং-সীদোনীয়েরা-", "গাছ", "সীদোনীয়দের", "সীদোনীয়দের-থেকে", "সীদোনীয়রা"]·DE["Sidonians", "Tsidonians", "Tsidonim", "[הצידנים]", "[לצדנים]", "[צדני]", "und-Sidonians", "und-der-Tsidoni", "von-Tsidonim", "wie-der-Sidonians", "zu-der-Sidonians"]·EN["Sidonians", "Tsidonians", "Tsidonim", "and-Sidonians", "and-the-Tsidoni", "from-Tsidonim", "like-the-Sidonians", "the-Sidonians", "to-the-Sidonians", "to-the-Tsidonians"]·FR["Sidonians", "Sidoniens", "Sionien", "Tsidonians", "Tsidonim", "[הצידנים]", "[לצדנים]", "comme-le-Sidonians", "de-Tsidonim", "et-Sidoniens", "et-le-Tsidoni", "à-le-Sidoniens"]·heb["ה-צידנים", "ו-ה-צידוני", "ו-צידונים", "כ-ה-צידונים", "ל-ה-צדנים", "ל-צידונים", "מ-צידונים", "צידוני", "צידונים"]·HI["-सीदोनी", "और-सीदोनियों-को", "और-सीदोनियोंने", "त्सीदोनीम-का", "सीदोनियों", "सीदोनियों-की", "सीदोनियों-के", "सीदोनियों-को", "सीदोनियों-जैसा", "सीदोनियों-से", "सीदोनी"]·ID["Orang-Sidon", "dan-orang-Sidon", "dari-orang-Sidon", "kepada-orang-orang-Sidon", "kepunyaan-orang-Sidon", "orang Sidon", "orang-Sidon", "orang-Sidon;", "orang-orang-Sidon", "seperti-orang-Sidon"]·IT["Sidonians", "Sidonii", "Tsidonians", "Tsidonim", "[הצידנים]", "[לצדנים]", "[צדני]", "a-il-Sidonii", "come-il-Sidonii", "da-Tsidonim", "e-Sidonii", "e-il-Tsidoni"]·jav["Lan-Sidon", "dhateng-tiyang-Sidon", "gadhahan-tiyang-Sidon", "kados-tiyang-Sidon", "lan-tiyang-Sidon", "saking-tiyang-Sidon", "tiyang-Sidon"]·KO["그-시돈-사람들-이", "그리고-그-시돈-사람과", "그리고-시돈-사람들", "시돈-사람들을", "시돈-사람들의", "시돈-사람들처럼", "시돈-사람이", "시돈사람들의", "시돈에서", "시돈의", "시돈인들은", "에게-그-시돈사람들", "에게-시돈-사람의"]·PT["E-tsidonim", "Sidonitas", "aos-Sidonitas", "como-os-sidônios", "dos-Sidonitas", "dos-sidônios", "e-o-sidonita", "os-sidônios", "sidonianos", "sidônios", "¶ Sidônios"]·RU["·-Сидоняне", "И-Сидоняне", "Сидоняне", "Цидонян", "Цидоняне", "для-Цидонян", "и-Цидонянина", "как-Сидоняне", "от-сидонян", "сидонян", "цидонян", "цидонянам"]·ES["Y-sidonios", "a-los-sidonios", "como-los-sidonios", "de-los-sidonios", "los-sidonios", "sidonio", "sidonios", "y-el-tzidoni"]·SW["Msidoni", "Wasidoni", "kama-Wasidoni", "kwa-Wasidoni", "na-Wasidoni", "ya-Wasidoni"]·TR["-den-Saydallar", "Sayda'lılar-gibi", "Saydalilara", "Saydallar", "Saydalların", "Saydalılar", "Saydalılar'ın", "Saydalılara", "Sidonluların", "ve-Sidonlular", "ve-de-Saydonlu"]·urd["اور-صیدونی", "اور-صیدونیوں-نے", "جیسے-صیدونی", "صیدانی", "صیدانیوں-نے", "صیدانیوں-کی", "صیدونی", "صیدونیوں", "صیدونیوں-سے", "صیدونیوں-کا", "صیدونیوں-کی", "صیدونیوں-کے", "لے-ال-صیدونیوں"]
2. Forma femenina plural (צִדֹּנִיּוֹת) que designa a las mujeres de Sidón, disting Forma femenina plural (צִדֹּנִיּוֹת) que designa a las mujeres de Sidón, distinguida por el sufijo plural femenino hebreo -וֹת. Aparece solo en 1 Reyes 11:1, donde enumera a las mujeres sidonias entre las esposas extranjeras de Salomón junto con moabitas, amonitas, edomitas e hititas.
DISCOURSE_NAMES Names of Persons and Places Sidon Phoenician City
AR["صَيْدُونِيَّاتٍ"]·ben["সীদোনী"]·DE["Sidonian-Frauen"]·EN["Sidonian-women"]·FR["Sidonian-femmes"]·heb["צידוניות"]·HI["सीदोनी"]·ID["orang Sidon"]·IT["Sidonio-donne"]·jav["tiyang-Sidon"]·KO["시돈-여인들과"]·PT["sidônias"]·RU["Цидонянок"]·ES["sidonias"]·SW["Wasidoni"]·TR["Sidonlu"]·urd["صیدانی"]

Sentidos Relacionados
G3588 1. definite article (18298×)H0853 1. definite direct object marker (10915×)G2532 1. (8312×)H3068 1. YHWH (the divine name) (6522×)H0834a 1. relative pronoun (who/which/that) (4839×)H3588a 1. causal: because, for (3498×)G1161 1. and (2806×)H3478 1. Israel (proper name and nation) (2507×)H0376 1. man, person, human male (2130×)G4771 1. you (plural address) (1853×)H1931 1. personal pronoun he/she/it (1431×)G3739 1. relative pronoun who/which/that (1149×)H1732 1. David (proper name) (1075×)H2088 1. this, this one (demonstrative) (1059×)G1063 1. (1047×)G3778 1. this thing, these things (1003×)H???? 2. (1002×)G2424 1. (924×)G3754 1. that (content clause) (881×)H2009 1. presentative particle: behold, look (881×)

Referencia BDB / Léxico
צִידֹנִי adj.gent. of foregoing;—צ׳ Ju 3:3; Ez 32:30; elsewhere pl. צִידֹנִים Dt 3:9 +, צִידוֹנִים Ju 10:12, צִדֹנִים 18:7 + 3 times; fpl. צֵדְנִיֹּת 1 K 11:1;—as subst. = Sidonians, coll. c. art. Ez 32:30; Ju 3:3; in earlier lit. appar. = Phoenicians Dt 3:9; Jos 13:4, 6; Ju 3:3; 10:12; 18:7(×2) 1 K 5:20 (= Tyre v 15), 16:31 (if, [JosAnt. viii, 13:1] Ethb. was king of Tyre also), Ez 32:30; also עַשְׁתֹּרֶת אֱלֹהֵי צ׳ 1 K 11:5, 33, cf. 2 K 23:13; named with Tyrians 1 Ch 22:4 Ezr 3:7.