Buscar / H6668
H6668 H6668
V-Hofal-Prtcpl-ms  |  1× en 1 sentido
pulido, reluciente; bronce u otro metal bruñido hasta alcanzar un brillo intenso
Este participio describe metal que ha sido pulido hasta resplandecer. En Esdras 8:27, se refiere a vasijas de bronce que relucen o brillan, objetos preciosos transportados de regreso a Jerusalén. El verbo sugiere bruñir hasta lograr un lustre elevado, haciendo que el metal refleje la luz de manera brillante. Es una palabra de artesanía y valor: no se trata de bronce común, sino de metal refinado y acabado con esmero, digno del servicio del templo.

Sentidos
1. Bronce pulido Esdras 8:27 menciona «bronce reluciente» o «bronce pulido», describiendo vasijas valiosas. El término «pulido» capta la calidad del acabado. No es metal ordinario, sino tesoros cuidadosamente preparados para uso sagrado, cuyo brillo simboliza tanto el valor material como la honra debida a la casa de Dios.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Brightness and Splendor
AR["لامِعَة"]·ben["মসৃণ"]·DE["[מצהב]"]·EN["polished"]·FR["[מצהב]"]·heb["מצהב"]·HI["चमकीले"]·ID["berkilau"]·IT["[מצהב]"]·jav["kang-mengkilap"]·KO["빛나는"]·PT["polido"]·RU["полированных"]·ES["pulido"]·SW["iliyosugushwa"]·TR["parlak"]·urd["چمکدار"]

Sentidos Relacionados
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

Referencia BDB / Léxico
† [צָהֵב, צָהֹב, cf. LagBN 31] vb. gleam (NH id. (of face, bronze, etc.); Arabic صَهِبَ be red);— Hoph. Pt. נְחשֶׁת מֻצְהָב Ezr 8:27 bronze of gleaming ware (so NH and—appar. Hebraism—𝔗 2 Ch 4:16).