Search / H6648
H6648 H6648
N-mp  |  3× in 1 sense
dyed stuff, dyed garments; colored fabric, especially as valuable plunder or finery
This term refers to fabric that has been dyed—a mark of value and luxury in the ancient world. All three occurrences appear in Judges 5:30, Deborah's victory song imagining Sisera's mother expecting her son to return with plunder. The repetition of 'dyed stuff' emphasizes the anticipated wealth: garments colored with precious dyes. Cross-linguistically, the translations consistently render this as dyed or colored cloth (Spanish 'tela teñida', French 'vêtement teint', German 'gefärbtes Gewand'), underscoring that dyeing transformed ordinary fabric into treasured goods.

Senses
1. sense 1 The Song of Deborah vividly portrays anticipated spoils: 'dyed stuff, embroidered work' as prizes of war. All three instances cluster in Judges 5:30, building dramatic irony—the expected treasure that will never arrive. The uniform cross-linguistic rendering ('dyed garments/cloth') confirms this refers to fabric treated with valuable dyes, a sign of wealth and status in ancient Near Eastern culture.
PROPERTIES_RELATIONS Features of Objects Red and Scarlet
AR["أَصْباغٍ", "صَبْغٌ"]·ben["রঙ", "রঙিন-কাপড়ের"]·DE["-ein-gefaerbt-Gewand", "-gefaerbt-Gewaender"]·EN["-a-dyed-garment", "-dyed-garments"]·FR["-dyed-vêtements", "-un-vêtement-teint"]·heb["צבע", "צבעים"]·HI["रंगीन", "रंगीन-के"]·ID["kain-berwarna"]·IT["-dyed-vesti", "-un-dyed-veste"]·jav["kain-warna", "warna"]·KO["색상-의", "색상들-의"]·PT["tinto-de", "tintos"]·RU["тканей-цветных", "ткань-цветная"]·ES["tela-teñida", "telas-teñidas"]·SW["nguo-za-rangi", "rangi"]·TR["boyalı", "boyalı-kumaşlar"]·urd["رنگین", "رنگین-کپڑوں-کا"]

Related Senses
H3808 1. simple negation (not) (4839×)G1722 1. locative: in, within (2442×)H1004b 1. house, dwelling, building (2015×)G3756 1. not (negation particle) (1635×)H4480a 1. source or separation (1198×)H5892b 1. city, town (1093×)G1519 1. direction: into, to, toward (1061×)H3427 1. Qal: to dwell, inhabit (937×)G1537 1. from, out of (source/origin) (886×)H8034 1. Name (designation / identifier) (856×)G3361 1. subjective negation (not) (834×)G1909 1. on, upon (spatial surface) (757×)H0369 1. existential negation: there is not (738×)H5869a 1. in the eyes/sight of (evaluative) (734×)H5650 1. Servant, attendant, subject (723×)H0408 1. prohibitive negation do-not (712×)G2443 1. so that, in order that (purpose/result) (665×)G0575 1. from (649×)G1223 1. through, by means of (582×)H3541 1. thus, so, in this manner (569×)

BDB / Lexicon Reference
צֶ֫בַע n.[m.] dye, dyed stuff;—cstr. צ׳ רִקְמָתַיִם Ju 5:30 (perhaps del. צ׳, cf. GFM); pl. שְׁלַל צְבָעִים booty of dyed stuffs v 30(×2).